“手编新史唐文备”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手编新史唐文备”全诗
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。
手编新史唐文备,骨立残碑汉籀漫。
落日牛羊上丘陇,草埋翁仲独蛾冠。
分类:
《谒梅都官墓》滕珂 翻译、赏析和诗意
诗词《谒梅都官墓》是宋代滕珂创作的。这首诗词的中文译文为:
百年诗老卧空山,犹忆当时语带酸。
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。
手编新史唐文备,骨立残碑汉籀漫。
落日牛羊上丘陇,草埋翁仲独蛾冠。
诗词表达了作者滕珂对自己诗人的身份和地位的思考和感慨。首句中的“百年诗老”指的是自己已经过了许多年的文学创作生涯,卧在空山之中,寓意着诗人的冷落和孤寂。作者回忆起当年的时候,他的言语带有酸楚和痛惜之情,可能是对于自己未能得到应有的赞誉和地位所感到的遗憾和无奈。
接下来的两句描述了儿童们尊称他为“夫子”。这里的“夫子”指的是儒家学者的尊称,也说明了作者在文化界有一定的影响力和地位。然而,尽管儿童们尊称他为夫子,可怜的是他的名位只在都官,也就是京官之下的官职,这里作者可能隐含自己在官场上不能得到更高地位的无奈和不满。
接下来的两句中,作者提到自己手编了《唐文备》这本新的史书,骨立了一座残碑。这里暗示了作者独立创造,积极为文化事业作出努力。同时,作者提到汉籀,是指古代的封建礼制典故和法规记述。通过这两句,作者旨在告诉人们他不仅是一位诗人,还是一位文史学者,他对文化有着深厚的造诣和贡献。
最后两句中描绘了一个黄昏的景象,落日下,牛羊上丘陇,草埋着他的翁仲(指家人和亲人),独蛾冠。独蛾冠指独自的冠带,有孤独之意。这里作者通过黄昏时的景象和他的家人为他隐居高山之中的情景,寄托了自己的孤独和离世之后的遗憾。
整首诗词通过描绘自己的经历和遭遇,表达了作者在诗人和文化学者的身份上的追求和无奈,也多少透露出对于名利的人生观反思。同时,通过对自然景象和家庭情感的描写,增加了诗词的情感共鸣和意境的立体感。
“手编新史唐文备”全诗拼音读音对照参考
yè méi dōu guān mù
谒梅都官墓
bǎi nián shī lǎo wò kōng shān, yóu yì dāng shí yǔ dài suān.
百年诗老卧空山,犹忆当时语带酸。
yíng de ér tóng huàn fū zǐ, kě lián míng wèi zhǐ dōu guān.
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。
shǒu biān xīn shǐ táng wén bèi, gǔ lì cán bēi hàn zhòu màn.
手编新史唐文备,骨立残碑汉籀漫。
luò rì niú yáng shàng qiū lǒng, cǎo mái wēng zhòng dú é guān.
落日牛羊上丘陇,草埋翁仲独蛾冠。
“手编新史唐文备”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。