“独步溪村午”的意思及全诗出处和翻译赏析

独步溪村午”出自宋代滕塛的《溪村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú bù xī cūn wǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“独步溪村午”全诗

《溪村》
宋代   滕塛
独步溪村午,时时一二家。
绿波浮锦鸭,翠草点黄花。
钓石临溪古,连山绕径斜。
幽人吟未极,西日散平沙。

分类:

《溪村》滕塛 翻译、赏析和诗意

中文译文:独自踱步在溪村里,只见偶尔有一两家人。绿波上漂浮着彩色的鸭子,翠绿的草地上点缀着黄色的花朵。有一块钓鱼的石头在溪边,周围是曲折的山径。这里很宁静的人还在吟诵,夕阳洒在平坦的沙滩上。

诗意:这首诗描绘了一个宁静、美丽的溪村景象。诗人走过溪村,只见一两个家庭,整个村庄静谧而安宁。溪水上漂浮着一群色彩斑斓的鸭子,青翠的草地点缀着明亮的黄花。在溪边有一块古老的钓鱼石,周围环绕着蜿蜒的山径。在这个宁静的村庄中,有一个幽雅的人在吟咏诗歌,夕阳的余辉洒在平坦沙滩上,景色十分宜人。

赏析:《溪村》这首诗意境优雅,描绘了一个宁静祥和的溪村景象。通过描述村庄中的细节,诗人展现出了一幅生活富足且宁静的画面。绿水上漂浮着五彩斑斓的鸭子,翠草地上开满明亮的黄花,让人感受到一片生机勃勃的景象。钓石临溪,山径环绕,给人一种青山绿水的宁静感。诗人称这里的人为“幽人”,表达了他对这种幽雅境地的向往和赞赏。整个诗篇展示了自然与人文的和谐共生,传递了一种宁静、恬静的生活态度。诗人观察细致,用简洁而含蓄的描述,传达出对自然景物的深深眷恋,并借此描述了自己内心的平静和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独步溪村午”全诗拼音读音对照参考

xī cūn
溪村

dú bù xī cūn wǔ, shí shí yī èr jiā.
独步溪村午,时时一二家。
lǜ bō fú jǐn yā, cuì cǎo diǎn huáng huā.
绿波浮锦鸭,翠草点黄花。
diào shí lín xī gǔ, lián shān rào jìng xié.
钓石临溪古,连山绕径斜。
yōu rén yín wèi jí, xī rì sàn píng shā.
幽人吟未极,西日散平沙。

“独步溪村午”平仄韵脚

拼音:dú bù xī cūn wǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独步溪村午”的相关诗句

“独步溪村午”的关联诗句

网友评论


* “独步溪村午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独步溪村午”出自滕塛的 《溪村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢