“何惜桑榆年”的意思及全诗出处和翻译赏析

何惜桑榆年”出自宋代田昼的《筑长堤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé xī sāng yú nián,诗句平仄:平平平平平。

“何惜桑榆年”全诗

《筑长堤》
宋代   田昼
筑长堤,白头荷杵随者妻。
背肋供销偻筋力微,以手置胸路旁啼。
老夫七十妪与齐,五尺就门生两儿。
夜来春雨深一犁,破晓径去耕南陂。
南邻里正豪且强,白纸大写出来呼追。
科头跣足不得稽,要与官长修长堤。
官长亦大贤,能得使者意。
正堤驾轺轩,不复问余事。
终当升诸朝。
自足富妻子。
何惜桑榆年,一为官长死。

分类:

《筑长堤》田昼 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

筑长堤,我白发已扶犁。
背肋供销偻筋力微,手拍胸路边啼哭。
我七十岁,妻与我同齐,两个儿子五尺高。
夜来春雨下得深,破晓时我去耕南陂。
南边的邻居有钱又强,捧着大纸追着呼叫。
我跣足而去却不能稽,想要与官长修长堤。
官长也是个大贤者,能赢得使者的欢心。
他坐着驾车在正堤上,不再关心我这些事。
最终我会升至朝廷,拥有富足的妻子。
何必顾念桑榆之年,只因为当官而去世。

诗意和赏析:
这首诗写的是田昼老年时的心情和他对修筑长堤的渴望。他已经白发苍苍,但仍为了生计努力耕作,在困难和劳累中生活。诗中描述了他和妻子七十岁仍然健在,两个儿子五尺高已成人。尽管田家生活困苦,但他却有修筑长堤的愿望,并希望能得到官长的支持与帮助。

田昼对官长存有一定的期望,他认为官长是一个贤明之人,能够理解他的想法并帮助他实现目标。但诗的结尾却有一种无奈和憾事,官长坐着舒适的马车在堤坝上行驶,不再关心田昼的诉求。田昼意识到自己终将老去,不再有机会去修长堤,决定接受现实,对此感到无奈和遗憾。

整首诗表达了田昼老年时的渴望与困境,描绘了他对修筑长堤的渴望和对官长的期望。通过寥寥数语,展现了田昼的辛勤劳作和为生计奋斗的精神,以及对官长的失望与无奈。诗中细腻的描写和反思,体现了宋代文人的情感关怀和现实思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何惜桑榆年”全诗拼音读音对照参考

zhù zhǎng dī
筑长堤

zhù zhǎng dī, bái tóu hé chǔ suí zhě qī.
筑长堤,白头荷杵随者妻。
bèi lē gōng xiāo lóu jīn lì wēi, yǐ shǒu zhì xiōng lù páng tí.
背肋供销偻筋力微,以手置胸路旁啼。
lǎo fū qī shí yù yǔ qí, wǔ chǐ jiù mén shēng liǎng ér.
老夫七十妪与齐,五尺就门生两儿。
yè lái chūn yǔ shēn yī lí, pò xiǎo jìng qù gēng nán bēi.
夜来春雨深一犁,破晓径去耕南陂。
nán lín lǐ zhèng háo qiě qiáng, bái zhǐ dà xiě chū lái hū zhuī.
南邻里正豪且强,白纸大写出来呼追。
kē tóu xiǎn zú bù dé jī, yào yǔ guān zhǎng xiū cháng dī.
科头跣足不得稽,要与官长修长堤。
guān zhǎng yì dà xián, néng de shǐ zhě yì.
官长亦大贤,能得使者意。
zhèng dī jià yáo xuān, bù fù wèn yú shì.
正堤驾轺轩,不复问余事。
zhōng dāng shēng zhū cháo.
终当升诸朝。
zì zú fù qī zǐ.
自足富妻子。
hé xī sāng yú nián, yī wèi guān zhǎng sǐ.
何惜桑榆年,一为官长死。

“何惜桑榆年”平仄韵脚

拼音:hé xī sāng yú nián
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何惜桑榆年”的相关诗句

“何惜桑榆年”的关联诗句

网友评论


* “何惜桑榆年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何惜桑榆年”出自田昼的 《筑长堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢