“从人络马与牵牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从人络马与牵牛”出自宋代万哲的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng rén luò mǎ yǔ qiān niú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“从人络马与牵牛”全诗
《绝句》
少日时时负百忧,从人络马与牵牛。
中年置此身如竹,荏苒风前得自由。
中年置此身如竹,荏苒风前得自由。
分类:
《绝句》万哲 翻译、赏析和诗意
译文:
少年时不时担忧烦恼,与他人一起忙碌紧张。
中年时我像竹一样淡定,静待岁月风前自在。
诗意与赏析:
这首诗以作者万哲的亲身经历和心情表达了对岁月的思考和领悟。诗中分为两个部分,分别描绘了少年和中年时期的不同心境。
首先,诗人描述了自己年少时担负百感千愁,生活处于繁忙和忧虑之中。青少年时期常常是充满挑战和烦恼的阶段,此时的心情焦虑不安。作者使用了“从人络马与牵牛”来形容自己不断忙碌的生活状态,暗示自己的生活充满了琐碎和压力。
其次,诗人描绘了自己中年以后的心境。中年时期,作者体会到生活的变化和沧桑,于是他把自身与竹相比,表示自己学会了淡定和承受,逐渐摆脱了过去的焦虑和纷乱。他坦然面对岁月的流逝,愿意静静地等待和接受一切。最后一句“荏苒风前得自由”表达了作者在岁月的沉淀中找到了自己心灵的自由。
整体而言,这首诗表达了作者从少年到中年的心路历程。年少时的忧虑和忙碌逐渐为淡定和自由所取代。诗中用竹的形象,表现了内心的宁静和安逸,传达了一种舒缓和宽容的心态。这首诗给人以启示,教人珍惜当下的生活,学会淡然面对时光的流逝。
“从人络马与牵牛”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
shǎo rì shí shí fù bǎi yōu, cóng rén luò mǎ yǔ qiān niú.
少日时时负百忧,从人络马与牵牛。
zhōng nián zhì cǐ shēn rú zhú, rěn rǎn fēng qián dé zì yóu.
中年置此身如竹,荏苒风前得自由。
“从人络马与牵牛”平仄韵脚
拼音:cóng rén luò mǎ yǔ qiān niú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从人络马与牵牛”的相关诗句
“从人络马与牵牛”的关联诗句
网友评论
* “从人络马与牵牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从人络马与牵牛”出自万哲的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。