“袖中犹挟柯亭月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袖中犹挟柯亭月”全诗
伸眉一笑紫髯秋,袖中犹挟柯亭月。
山阴主人载雪舟,掀篷系缆青溪头。
平生耳热欠一识,若为牵挽行云留。
一声横玉西风里,芦花不动鸥飞起。
马蹄依旧入青山,柳梢浸月天如水。
分类:
《青溪主客歌》汪崇亮 翻译、赏析和诗意
《青溪主客歌》是宋代汪崇亮所写的一首诗词。诗中描绘了一幅客人重返主人家的场景,以及主人和客人交谈的情景。
中文译文:
野王手奏淮淝捷,
门外归来有旌节。
伸眉一笑紫髯秋,
袖中犹挟柯亭月。
山阴主人载雪舟,
掀篷系缆青溪头。
平生耳热欠一识,
若为牵挽行云留。
一声横玉西风里,
芦花不动鸥飞起。
马蹄依旧入青山,
柳梢浸月天如水。
诗意和赏析:
这首诗以客人重返主人家为背景,通过描写客人归来时门外的旌节和主人载着雪舟在青溪下停船,表达了主人对客人的热情欢迎。诗中的“伸眉一笑”和“紫髯秋”描绘了主人容颜秀美和蓬勃的精神状态,而“袖中犹挟柯亭月”则展现了主人内心中所怀抱的寂寞和思念。主人和客人的言谈交流中透露着对彼此一直以来不曾相识的遗憾和期待。在诗的最后两句,“马蹄依旧入青山,柳梢浸月天如水”,通过自然景物的描绘,表达了主人家的宁静和温馨。
整首诗词以纯洁的语言表达了对友谊和相识的向往和思念之情。通过山水流动、花鸟鸣唱等意象的运用,给诗中的场景和情感增添了一种诗意的色彩。该诗以简练的形式,将主人和客人间的情感细腻地刻画出来,展示了诗人对友谊的理解和追求。
“袖中犹挟柯亭月”全诗拼音读音对照参考
qīng xī zhǔ kè gē
青溪主客歌
yě wáng shǒu zòu huái féi jié, mén wài guī lái yǒu jīng jié.
野王手奏淮淝捷,门外归来有旌节。
shēn méi yī xiào zǐ rán qiū, xiù zhōng yóu xié kē tíng yuè.
伸眉一笑紫髯秋,袖中犹挟柯亭月。
shān yīn zhǔ rén zài xuě zhōu, xiān péng xì lǎn qīng xī tóu.
山阴主人载雪舟,掀篷系缆青溪头。
píng shēng ěr rè qiàn yī shí, ruò wéi qiān wǎn xíng yún liú.
平生耳热欠一识,若为牵挽行云留。
yī shēng héng yù xī fēng lǐ, lú huā bù dòng ōu fēi qǐ.
一声横玉西风里,芦花不动鸥飞起。
mǎ tí yī jiù rù qīng shān, liǔ shāo jìn yuè tiān rú shuǐ.
马蹄依旧入青山,柳梢浸月天如水。
“袖中犹挟柯亭月”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。