“曾与皇家作栋梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾与皇家作栋梁”出自宋代汪统的《宝庆改元孟春中浣敬拜十贤於学宫谨哦唐律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yǔ huáng jiā zuò dòng liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾与皇家作栋梁”全诗

《宝庆改元孟春中浣敬拜十贤於学宫谨哦唐律》
宋代   汪统
诗书流泽自宫墙,祀谨先贤配孔堂。
黄道中天临下土,清时群牧盛维扬。
固应弈世思功德,曾与皇家作栋梁
生晚敢斯师轨躅,寒泉一勺荐春觞。

分类:

《宝庆改元孟春中浣敬拜十贤於学宫谨哦唐律》汪统 翻译、赏析和诗意

《宝庆改元孟春中浣敬拜十贤於学宫谨哦唐律》是宋代汪统的一首诗词。

中文译文:
诗书的流泽自学宫墙,谨慎地敬拜十位先贤于孔堂。在黄道中天垂临下地,清明时期群牧蓬勃于维扬。正应该世世代代思考功德,曾与皇家一同作为支撑。作为年迈之人,敢于踏出师轨,一勺寒泉荐上春觞。

诗意:
这首诗词表达了对传统文化和学术的尊重和推崇。诗人通过描述诗书的流传和学宫的墙壁上所感受到的神圣氛围,表达了对古代先贤的敬意和崇拜之情。诗中提到的黄道中天和清明时期,暗示了文化的昌盛和社会的繁荣景象。诗末,诗人以自己年迈的身份,表达了敢于脱离传统教育体系,追求新的学问与道路的勇气。

赏析:
这首诗词以简练、凝练的语言表达了诗人对学术和传统文化的热爱和敬仰之情。诗中运用对比手法,将诗书的流泽与学宫墙壁相对应,突出了传统文化的底蕴和厚重感。通过黄道中天临下土和清时群牧盛维扬等景象的描绘,使整首诗词生动具象地展现了宋代学术繁荣的景象。最后,诗人通过自己的身份和行为,表达了对创新和变革的支持和探索的勇气。

整首诗词流畅的句式和婉转的语言,展示了汪统深厚的写作才华和对传统文化的理解和把握。这首诗词既是对古代先贤的颂扬,也是对学术和创新的推崇,具有较高的文化价值和审美境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾与皇家作栋梁”全诗拼音读音对照参考

bǎo qìng gǎi yuán mèng chūn zhōng huàn jìng bài shí xián yú xué gōng jǐn ó táng lǜ
宝庆改元孟春中浣敬拜十贤於学宫谨哦唐律

shī shū liú zé zì gōng qiáng, sì jǐn xiān xián pèi kǒng táng.
诗书流泽自宫墙,祀谨先贤配孔堂。
huáng dào zhōng tiān lín xià tǔ, qīng shí qún mù shèng wéi yáng.
黄道中天临下土,清时群牧盛维扬。
gù yīng yì shì sī gōng dé, céng yǔ huáng jiā zuò dòng liáng.
固应弈世思功德,曾与皇家作栋梁。
shēng wǎn gǎn sī shī guǐ zhú, hán quán yī sháo jiàn chūn shāng.
生晚敢斯师轨躅,寒泉一勺荐春觞。

“曾与皇家作栋梁”平仄韵脚

拼音:céng yǔ huáng jiā zuò dòng liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾与皇家作栋梁”的相关诗句

“曾与皇家作栋梁”的关联诗句

网友评论


* “曾与皇家作栋梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾与皇家作栋梁”出自汪统的 《宝庆改元孟春中浣敬拜十贤於学宫谨哦唐律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢