“吾生且转蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾生且转蓬”出自宋代王大受的《玉山道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shēng qiě zhuǎn péng,诗句平仄:平平仄仄平。

“吾生且转蓬”全诗

《玉山道中》
宋代   王大受
夜夜还家梦,行行扑面风。
征尘添老色,酒病重诗穷。
世路方行险,吾生且转蓬
天涯重回首,愁满夕阳中。

分类:

《玉山道中》王大受 翻译、赏析和诗意

《玉山道中》是宋代王大受创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人漂泊在玉山道上的心情。

诗词中文译文:
夜夜还家梦,行行扑面风。
征尘添老色,酒病重诗穷。
世路方行险,吾生且转蓬。
天涯重回首,愁满夕阳中。

诗词的中文译文:
每晚还有回家的梦,每次旅行都感受到刮过脸颊的风。
征尘使我颜色变得苍老,酒病使我的诗作趋于枯竭。
世间的路途充满险阻,我的生活也转为飘荡不定。
站在天涯回首,忧愁弥漫夕阳中。

这首诗词通过描写诗人旅行的心境展现了诗人内心的郁闷和孤独。他的命运像是被风吹拂的浮萍,没有固定的归宿。每天晚上不断重现的回家梦,表明诗人对家的渴望和对归属感的向往。

行走的过程中,诗人感受到扑面而来的风,这风可能象征着诗人在旅途中所面临的一切困难和挑战。同时,诗人由于长期艰苦的旅途和辛劳的劳作,使得他的外貌被岁月所消磨,显现出老态龙钟之色。

酒病重诗穷,揭示出诗人情感和创作的困境。他的诗作已经走向穷途末路,灵感枯竭。这个境地使他更加迷茫,更加不知所措。

诗人对生活道路的描述表明生活充满了险阻和艰辛。他的生命像浮萍一样漂荡不定,没有固定的方向和安全的归宿。

最后,站在天涯回首,诗人心中充满忧愁。夕阳的余晖下,他凝望远方,愈发感受到内心的孤独和无奈。

总体来说,这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人漂泊的心情。通过诗人自身的经历和情感的表达,传达了对家庭归属感的思念和对生命意义的追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾生且转蓬”全诗拼音读音对照参考

yù shān dào zhōng
玉山道中

yè yè huán jiā mèng, xíng xíng pū miàn fēng.
夜夜还家梦,行行扑面风。
zhēng chén tiān lǎo sè, jiǔ bìng zhòng shī qióng.
征尘添老色,酒病重诗穷。
shì lù fāng xíng xiǎn, wú shēng qiě zhuǎn péng.
世路方行险,吾生且转蓬。
tiān yá chóng huí shǒu, chóu mǎn xī yáng zhōng.
天涯重回首,愁满夕阳中。

“吾生且转蓬”平仄韵脚

拼音:wú shēng qiě zhuǎn péng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾生且转蓬”的相关诗句

“吾生且转蓬”的关联诗句

网友评论


* “吾生且转蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾生且转蓬”出自王大受的 《玉山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢