“沙平白鸟眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙平白鸟眠”出自宋代王巩的《题管圣浩蒲川归隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā píng bái niǎo mián,诗句平仄:平平平仄平。

“沙平白鸟眠”全诗

《题管圣浩蒲川归隐》
宋代   王巩
卜筑蒲川上,翛然远市廛。
潮声书屋外,月影钓舟前。
地僻红尘净,沙平白鸟眠
此中幽适趣,不必问斜川。

分类:

《题管圣浩蒲川归隐》王巩 翻译、赏析和诗意

《题管圣浩蒲川归隐》是宋代文学家王巩的一首诗词。该诗描述了一个僻静幽美的地方,诗人在此处隐居,远离纷扰的尘世。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在蒲川上筑起茅屋,
隐居在这里,远离繁华市廛。
潮水的声音从书屋外传来,
月光倒映在钓船前。
这片地方远离尘世纷扰,
沙滩平静,白鸟安睡。
这里的幽静和宜人,
不需要再问其他的斜川。

诗意:
《题管圣浩蒲川归隐》以自然景色描绘了一个远离尘世喧嚣的僻静之地。诗中的蒲川上建起茅屋,和平静的潮水声、月光倒映的钓船以及沙滩上安睡的白鸟,构成了一幅宁静而美好的画面。诗人选择了这个僻静之地作为隐居之所,避开了喧嚣的市井纷扰。他认为,这里的幽适和趣味不需要向其他的斜川寻求。

赏析:
《题管圣浩蒲川归隐》整首诗以自然景色来表达诗人的归隐之意,描绘了一个离繁华喧闹远离的僻静之地。诗中的蒲川、潮水声、月影和白鸟等意象都给人一种宁静美好的感觉。诗人选择在这样一个地方隐居,表达了他对尘世纷扰的厌倦和追求内心宁静的愿望。诗中通过描绘自然景色,传达了诗人的心境,表达了对红尘的遁世之愿。整首诗行文简洁,凝炼了大自然和人心境的契合,展示了宋代文人对于隐逸生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙平白鸟眠”全诗拼音读音对照参考

tí guǎn shèng hào pú chuān guī yǐn
题管圣浩蒲川归隐

bo zhù pú chuān shàng, xiāo rán yuǎn shì chán.
卜筑蒲川上,翛然远市廛。
cháo shēng shū wū wài, yuè yǐng diào zhōu qián.
潮声书屋外,月影钓舟前。
dì pì hóng chén jìng, shā píng bái niǎo mián.
地僻红尘净,沙平白鸟眠。
cǐ zhōng yōu shì qù, bù bì wèn xié chuān.
此中幽适趣,不必问斜川。

“沙平白鸟眠”平仄韵脚

拼音:shā píng bái niǎo mián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙平白鸟眠”的相关诗句

“沙平白鸟眠”的关联诗句

网友评论


* “沙平白鸟眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙平白鸟眠”出自王巩的 《题管圣浩蒲川归隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢