“葡萄江涨绿流流”的意思及全诗出处和翻译赏析

葡萄江涨绿流流”出自宋代王过的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pú táo jiāng zhǎng lǜ liú liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“葡萄江涨绿流流”全诗

《诗一首》
宋代   王过
荔子雨晴红点点,葡萄江涨绿流流
梦魂不啻三千里,倦翮难胜九万风。

分类:

《诗一首》王过 翻译、赏析和诗意

诗一首

荔子雨晴红点点,
葡萄江涨绿流流。
梦魂不啻三千里,
倦翮难胜九万风。

中文译文:
这是一首诗

雨后的荔子上挂满红得点点,
江水中的葡萄绿波涨流。
梦中的灵魂仿佛航行了三千里,
疲倦的飞翅难以抵御九万重风。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨后山中的景色。荔子挂在枝头,红得点点,如珠如宝,煞是可爱。江水中葡萄茸茸葱葱,绿意盎然,波涛翻滚。在这美丽景色的背后,诗人描述了一个在梦中穿越了三千里的灵魂。诗人可能在表达自己的游历之意,或者是希望能够超越现实的束缚。然而,诗人的翅膀已垂疲倦,难以抵挡来自九万风中的阻碍和困扰。整首诗充满了诗人的豪情壮志和对自由的追求,同时也流露出一丝无奈和疲惫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“葡萄江涨绿流流”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

lì zi yǔ qíng hóng diǎn diǎn, pú táo jiāng zhǎng lǜ liú liú.
荔子雨晴红点点,葡萄江涨绿流流。
mèng hún bù chì sān qiān lǐ, juàn hé nán shèng jiǔ wàn fēng.
梦魂不啻三千里,倦翮难胜九万风。

“葡萄江涨绿流流”平仄韵脚

拼音:pú táo jiāng zhǎng lǜ liú liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“葡萄江涨绿流流”的相关诗句

“葡萄江涨绿流流”的关联诗句

网友评论


* “葡萄江涨绿流流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葡萄江涨绿流流”出自王过的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢