“清凉解洗枝头露”的意思及全诗出处和翻译赏析

清凉解洗枝头露”出自宋代王化基的《送僧归护国寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng liáng jiě xǐ zhī tóu lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清凉解洗枝头露”全诗

《送僧归护国寺》
宋代   王化基
岿然傍势浙江东,不羡金庭第一峰。
法境常清五十里,妙莲今现几千重。
清凉解洗枝头露,变更能飞钵底龙。
平日旧游今复到,苍崖邃谷抱长松。

分类:

《送僧归护国寺》王化基 翻译、赏析和诗意

《送僧归护国寺》是一首宋代的诗歌,作者是王化基。这首诗描绘了作者送别僧人归到护国寺的情景,通过对自然景观和僧侣的描写,表达出深深的诗意和情感。

诗歌的中文译文:

岿然傍势浙江东,
高耸山峰靠近浙江东部,
不羡金庭第一峰。
不羡那位寺庙中的最高顶峰。
法境常清五十里,
僧侣身入禅定的境地常常清明,
妙莲今现几千重。
如今妙莲花儿盛开,数不尽其美。

清凉解洗枝头露,
清凉的露水洗净树枝,
变更能飞钵底龙。
却是会变幻的龙飞舞在钵底中。
平日旧游今复到,
往日的旅游如今又来到,
苍崖邃谷抱长松。
青翠悬崖深谷多长松。

这首诗的诗意和赏析:

《送僧归护国寺》通过描绘自然景观和僧侣的形象,表达了作者对僧人修行的赞美和向往。诗歌中的浙江东部的山峰高耸入云,展现出壮观的景色。作者不羡金庭第一峰,表达自己不为他人名利所动,只向往僧人修行中的妙境。

“法境常清五十里”表达僧人修行境地常常清明,将修行者心中的法界与真实的自然景色相连。描绘了妙莲花儿的盛开,表达了修行者内心的美好和超脱。

最后,诗人通过描写清凉的露水洗净树枝,以及变幻的龙飞舞在钵底,表现出修行者内心的清凉和变化的境界。“平日旧游今复到,苍崖邃谷抱长松”揭示了诗人往日旅游的回忆和对长松树的描写,进一步表达了对僧人修行之道的向往和景仰。

整首诗词通过描写自然景观和僧人的修行,将自然与人的境界相结合,抒发出对修行者的羡慕和向往,以及对清净自在之境的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清凉解洗枝头露”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng guī hù guó sì
送僧归护国寺

kuī rán bàng shì zhè jiāng dōng, bù xiàn jīn tíng dì yī fēng.
岿然傍势浙江东,不羡金庭第一峰。
fǎ jìng cháng qīng wǔ shí lǐ, miào lián jīn xiàn jǐ qiān zhòng.
法境常清五十里,妙莲今现几千重。
qīng liáng jiě xǐ zhī tóu lù, biàn gēng néng fēi bō dǐ lóng.
清凉解洗枝头露,变更能飞钵底龙。
píng rì jiù yóu jīn fù dào, cāng yá suì gǔ bào cháng sōng.
平日旧游今复到,苍崖邃谷抱长松。

“清凉解洗枝头露”平仄韵脚

拼音:qīng liáng jiě xǐ zhī tóu lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清凉解洗枝头露”的相关诗句

“清凉解洗枝头露”的关联诗句

网友评论


* “清凉解洗枝头露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清凉解洗枝头露”出自王化基的 《送僧归护国寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢