“自怜憔悴东邻叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

自怜憔悴东邻叟”出自宋代王逵的《嘲苗振》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lián qiáo cuì dōng lín sǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“自怜憔悴东邻叟”全诗

《嘲苗振》
宋代   王逵
伯起雄豪世莫偕,官高禄重富于财。
田從汶上天出生,堂自明州地架来。
十双画船风破浪,两行红粉夜传杯。
自怜憔悴东邻叟,草舍茅檐真可咍。

分类:

《嘲苗振》王逵 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《嘲苗振》
伯起雄豪世莫偕,
官高禄重富于财。
田從汶上天出生,
堂自明州地架来。
十双画船风破浪,
两行红粉夜传杯。
自怜憔悴东邻叟,
草舍茅檐真可咍。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王逵创作的,以嘲讽苗振为目的。苗振是王逵的同乡,据说他是一个土豪势力很大的人,拥有官职地位、财富和军队。这首诗描绘了苗振的繁荣和显赫,以及王逵自己的悔恨和羡慕。

首先,诗中描述了苗振在地位和财富方面的独特优势。他是有钱有势的人,拥有高官厚禄和丰富的财富。他出生在田地之中,家族地位高贵,享受着天赋的财富和地位。他的住宅建在明州,堪称是世间的精华之地。

然后,诗人描绘了苗振在世间享受优越生活的场景。苗振有十艘奢华的画船,他们在风浪中行驶,展现出他们的威风和气派。在夜晚,红粉佳人围绕着他们,享受美酒,传递酒杯,彰显其财富和享乐的生活。

最后,诗人表达了自己对苗振的羡慕和憔悴的自怜。他与苗振相比,感到自己的憔悴和不如,被生活所磨砺。他居住在东邻的茅舍中,与苗振的富贵形成了鲜明的对比,使他感到自己的命运不如邻人。

整首诗通过对苗振的描绘,表达了诗人对他的羡慕与悔恨,并凸显了贫富悬殊的社会现实。通过对苗振的描绘,诗人也间接揭示了当时社会的阶级分化和不公平。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自怜憔悴东邻叟”全诗拼音读音对照参考

cháo miáo zhèn
嘲苗振

bó qǐ xióng háo shì mò xié, guān gāo lù zhòng fù yú cái.
伯起雄豪世莫偕,官高禄重富于财。
tián cóng wèn shàng tiān chū shēng, táng zì míng zhōu dì jià lái.
田從汶上天出生,堂自明州地架来。
shí shuāng huà chuán fēng pò làng, liǎng xíng hóng fěn yè chuán bēi.
十双画船风破浪,两行红粉夜传杯。
zì lián qiáo cuì dōng lín sǒu, cǎo shè máo yán zhēn kě hāi.
自怜憔悴东邻叟,草舍茅檐真可咍。

“自怜憔悴东邻叟”平仄韵脚

拼音:zì lián qiáo cuì dōng lín sǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自怜憔悴东邻叟”的相关诗句

“自怜憔悴东邻叟”的关联诗句

网友评论


* “自怜憔悴东邻叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自怜憔悴东邻叟”出自王逵的 《嘲苗振》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢