“衰怀已觉不胜奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰怀已觉不胜奇”出自宋代王阮的《登衡岳三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi huái yǐ jué bù shèng qí,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“衰怀已觉不胜奇”全诗

《登衡岳三首》
宋代   王阮
绝境当须着好词,衰怀已觉不胜奇
烦君试问仙家问,怕有弥明更解诗。

分类:

《登衡岳三首》王阮 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

登衡岳三首

绝境当须着好词,
衰怀已觉不胜奇。
烦君试问仙家问,
怕有弥明更解诗。

诗意和赏析:

这首诗是宋代王阮创作的,诗人在登上衡山的途中写下了这首诗。诗人通过描绘自己所处的困境以及内心的衰老和迷茫感,表达出自己渴望写出优美诗句的心情,同时也希望能够得到仙人的指点,提高自己的诗才。

首句"绝境当须着好词"表达了诗人在面临困境时,更应该用心地创作出优美的诗句来。"绝境"可以指诗人身处险境之中,也可以指诗人的衰老和心境的困顿。诗人希望通过用心创作优秀的诗句来超越这些困难。

第二句"衰怀已觉不胜奇"表达了诗人对自己衰退和迷茫感的感叹。"衰怀"指的是诗人的内心迟钝和丧失灵感,已经让自己感到非常奇怪和困惑。

第三句"烦君试问仙家问"表达了诗人的一种愿望,希望能够向仙人请教,寻求指点。诗人意识到自己的困境和无力,希望能借助仙人的智慧和指点,为自己的诗歌创作注入新的灵感。

最后一句"怕有弥明更解诗"为诗人表达了一定的担心和犹豫。诗人担心如果真遇到仙人,自己可能会因为仙人的教导而解开了自己的诗歌之谜,重新找回写诗的灵感和天赋。

整首诗表现出诗人在面对困境和内心追求之时的矛盾和不安。通过对自己境遇的反思和对仙人智慧的崇拜,诗人表达了对诗歌创作的执着追求和期望能够得到突破困境的力量。诗中运用了典型的宋代意境,以朴实的语言表达了对诗歌的珍视和对灵感的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰怀已觉不胜奇”全诗拼音读音对照参考

dēng héng yuè sān shǒu
登衡岳三首

jué jìng dāng xū zhe hǎo cí, shuāi huái yǐ jué bù shèng qí.
绝境当须着好词,衰怀已觉不胜奇。
fán jūn shì wèn xiān jiā wèn, pà yǒu mí míng gèng jiě shī.
烦君试问仙家问,怕有弥明更解诗。

“衰怀已觉不胜奇”平仄韵脚

拼音:shuāi huái yǐ jué bù shèng qí
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰怀已觉不胜奇”的相关诗句

“衰怀已觉不胜奇”的关联诗句

网友评论


* “衰怀已觉不胜奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰怀已觉不胜奇”出自王阮的 《登衡岳三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢