“诗如诸子别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗如诸子别”全诗
诗如诸子别,体与老天同。
笔影灯窗下,书声雪屋中。
此时多用力,下字欲清空。
分类:
《赠陆自明》王素行 翻译、赏析和诗意
赠陆自明
家世本龟蒙,冥搜趣不穷。
诗如诸子别,体与老天同。
笔影灯窗下,书声雪屋中。
此时多用力,下字欲清空。
中文译文:
送给陆自明
先祖家世本来晦暗,冥冥中寻找乐趣无穷。
我的诗如同众子各异,但在形式上与上苍天相同。
我的笔下倾泻的影子在灯窗下映照,书声传出自雪屋之中。
此刻,我用尽全力,意图将文字洗净清空。
诗意:
这首诗是王素行对友人陆自明的赠诗。诗人借陆自明的姓名,表达了对友人才华出众的赞美和赠送美好祝愿的情感。诗中提到自己家世默默无闻,但通过冥思苦索,却发现了无尽的乐趣。诗人将自己的诗与天地相连,认为自己的创作与自然规律相一致。诗人还描述了自己创作的情景,通过灯光映照着自己的笔影,坐在雪屋中书写,展示了一个专注致志的诗人形象。最后一句表达了诗人创作时的决心,希望能够将文字写得极致纯净。
赏析:
这首诗以简练的语言和明确的意象展现了诗人对友人的赞美和祝愿。通过对自己家世的自谦和对诗创作的思考,诗人让人感受到他内心深沉的思索和乐趣。描写诗人书写的情景,以及他在创作时的决心,展示了一个执着而专注的诗人形象。整首诗意蕴含着对友人才华的羡慕和祝福之情,同时也表达了诗人对诗创作的热爱和追求完美的态度。
“诗如诸子别”全诗拼音读音对照参考
zèng lù zì míng
赠陆自明
jiā shì běn guī méng, míng sōu qù bù qióng.
家世本龟蒙,冥搜趣不穷。
shī rú zhū zǐ bié, tǐ yǔ lǎo tiān tóng.
诗如诸子别,体与老天同。
bǐ yǐng dēng chuāng xià, shū shēng xuě wū zhōng.
笔影灯窗下,书声雪屋中。
cǐ shí duō yòng lì, xià zì yù qīng kōng.
此时多用力,下字欲清空。
“诗如诸子别”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。