“渔艇人归岸次横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔艇人归岸次横”出自宋代王随的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yú tǐng rén guī àn cì héng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“渔艇人归岸次横”全诗
《句》
酒旗店远烟中动,渔艇人归岸次横。
分类:
《句》王随 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:王随
酒旗店远烟中动,
渔艇人归岸次横。
中文译文:
酒馆旗帜在远处烟雾中摇动,
渔船将人们带回归舟倚岸。
诗意与赏析:
这首诗描述了一个景象,诗人通过描绘酒馆的旗帜在远处烟雾中动荡的场景,以及渔船将归舟的渔民带上岸的情景,传达出对岁月流转和人间繁华的思考。
诗中的酒旗店与渔艇人归岸形成鲜明的对比,酒旗店代表着人世的繁华和喧嚣,而渔船带人归岸则象征着自然的宁静与归属。烟雾弥漫的远处与横渡而归的渔艇相互映衬,呈现出浓烈的对比画面。
在诗中,作者通过烟雾与酒旗、渔艇与人们归岸的对应,意味着人世喧嚣与自然宁静、繁华与归属的对立和融合。表达出人们在繁华纷扰的世界中,追寻内心宁静和归属感的渴望。
整首诗虽只有简短两句,却通过对景象的描绘,传递了诗人对人世热闹与自然宁静之间的思考。通过诗中的隐喻与对比,延伸了人们追求内心平静与归属感的普遍情感,使读者在阅读中产生共鸣与感悟。同时,诗中简洁有力的语言运用,以及意象之间的呼应与对立,使整首诗给人以深远的思考与想象。
“渔艇人归岸次横”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiǔ qí diàn yuǎn yān zhōng dòng, yú tǐng rén guī àn cì héng.
酒旗店远烟中动,渔艇人归岸次横。
“渔艇人归岸次横”平仄韵脚
拼音:yú tǐng rén guī àn cì héng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“渔艇人归岸次横”的相关诗句
“渔艇人归岸次横”的关联诗句
网友评论
* “渔艇人归岸次横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔艇人归岸次横”出自王随的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。