“开门临广陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

开门临广陌”出自唐代韦应物的《酬李儋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāi mén lín guǎng mò,诗句平仄:平平平仄仄。

“开门临广陌”全诗

《酬李儋》
唐代   韦应物
开门临广陌,旭旦车驾喧。
不见同心友,徘徊忧且烦。
都城二十里,居在艮与坤。
人生所各务,乖阔累朝昏。
湛湛樽中酒,青青芳树园。
缄情未及发,先此枉玙璠.
迈世超高躅,寻流得真源。
明当策疲马,与子同笑言。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《酬李儋》韦应物 翻译、赏析和诗意

《酬李儋》是唐代诗人韦应物的一首诗。诗意表达了作者内心的忧愁和烦闷,以及对友谊的思念和珍视。

诗词的中文译文如下:
开门临广陌,
门打开,面朝着宽阔的大街,
旭旦车驾喧。
早晨,车马喧嚣,声音骚动。
不见同心友,
却不见和我志同道合的知己,
徘徊忧且烦。
我犹豫不决,忧虑纠结。
都城二十里,
都城约有二十里,
居在艮与坤。
我住在东南方的艮宫和西南方的坤宫。
人生所各务,
人生中每个人都有自己的职责,
乖阔累朝昏。
但是由于政治上的纷争,白天晚上都疲惫不堪。
湛湛樽中酒,
清澈透明的酒,
青青芳树园。
绿色的芳香树木园。
缄情未及发,
我还没有抒发我的情感,
先此枉玙璠。
却先用这首诗来珍视这份友谊。
迈世超高躅,
希望能超越时代的局限,
寻流得真源。
寻找到真正的源泉。
明当策疲马,
我明白应该振作起来,
与子同笑言。
与好友一同开怀畅谈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开门临广陌”全诗拼音读音对照参考

chóu lǐ dān
酬李儋

kāi mén lín guǎng mò, xù dàn chē jià xuān.
开门临广陌,旭旦车驾喧。
bú jiàn tóng xīn yǒu, pái huái yōu qiě fán.
不见同心友,徘徊忧且烦。
dū chéng èr shí lǐ, jū zài gěn yǔ kūn.
都城二十里,居在艮与坤。
rén shēng suǒ gè wù, guāi kuò lèi cháo hūn.
人生所各务,乖阔累朝昏。
zhàn zhàn zūn zhōng jiǔ, qīng qīng fāng shù yuán.
湛湛樽中酒,青青芳树园。
jiān qíng wèi jí fā, xiān cǐ wǎng yú fán.
缄情未及发,先此枉玙璠.
mài shì chāo gāo zhú, xún liú dé zhēn yuán.
迈世超高躅,寻流得真源。
míng dāng cè pí mǎ, yǔ zi tóng xiào yán.
明当策疲马,与子同笑言。

“开门临广陌”平仄韵脚

拼音:kāi mén lín guǎng mò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开门临广陌”的相关诗句

“开门临广陌”的关联诗句

网友评论

* “开门临广陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开门临广陌”出自韦应物的 《酬李儋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢