“荣路方踪继二孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣路方踪继二孙”出自宋代王逸的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng lù fāng zōng jì èr sūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“荣路方踪继二孙”全诗

《句》
宋代   王逸
他年馆阁同游处,荣路方踪继二孙

分类:

作者简介(王逸)

王逸,东汉著名文学家,《楚辞章句》作者。字叔师,南郡宜城(今湖北襄阳宜城)人。安帝时为校书郎,顺帝时官侍中。官至豫州刺史,豫章太守。参加编修《东观汉纪》,尤擅长文学,所著赋、诔、书、论及杂文21篇,又做《汉诗》123篇,后人将其整理成集,名为《王逸集》,多已亡佚,唯有《楚辞章句》一种完整地流传下来了。所作《楚辞章句》,是《楚辞》最早的完整注本,颇为后世学者所重视。

《句》王逸 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代王逸所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在他年的馆阁同游之地,
荣耀之路由我的两个孙子继续。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人生传承的思考。他讲述了在他年时,身处府邸或宫阙之中,与两个孙子一同游玩的情景。他寄望于孙子们能够继承着他的荣耀和理想,踏上与他相似的成功之路。

赏析:
这首诗词通过描述自己与孙子们在馆阁中共度欢乐时光,展示了作者对于家族传承的期望和对后代的殷切之情。在他余年中,他希望他的荣耀之路能够通过孙子们得以延续。这反映了作者对于家族传统和价值的重视,并将其视作一种荣誉和遗产的延续。

同时,通过运用意象的手法,王逸将馆阁作为一种象征,代表了社会地位和成就的象征。因此,他在诗中表达了对于孙子继承并继续他的辉煌的希望。这种希望不仅仅是对于自己的美好愿景的延续,也是对于家族和后代的期待。

总之,这首诗词以生动的场景和情感深沉的文字,表达了作者对于家族传承和对于孙子们的殷切期望。它体现了传统文化中对于家族价值观和人生意义的重视,具有激励人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣路方踪继二孙”全诗拼音读音对照参考


tā nián guǎn gé tóng yóu chù, róng lù fāng zōng jì èr sūn.
他年馆阁同游处,荣路方踪继二孙。

“荣路方踪继二孙”平仄韵脚

拼音:róng lù fāng zōng jì èr sūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣路方踪继二孙”的相关诗句

“荣路方踪继二孙”的关联诗句

网友评论


* “荣路方踪继二孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣路方踪继二孙”出自王逸的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢