“年年谢豹花开日”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年谢豹花开日”出自宋代王应麟的《东钱湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián xiè bào huā kāi rì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年年谢豹花开日”全诗

《东钱湖》
宋代   王应麟
湖草青青湖水平,犹航西渡入空明。
月波夜静银浮镜,霞屿春深锦作屏。
丞相祠前惟古柏,读书台上但啼莺。
年年谢豹花开日,犹有游人作伴行。

分类:

作者简介(王应麟)

王应麟头像

王应麟(1223—1296)南宋官员、学者。字伯厚,号深宁居士,又号厚斋。祖籍河南开封,后迁居庆元府鄞县(今浙江鄞县),理宗淳祐元年进士,宝祐四年复中博学宏词科。历官太常寺主簿、通判台州,召为秘节监、权中书舍人,知徽州、礼部尚书兼给事中等职。其为人正直敢言,屡次冒犯权臣丁大全、贾似道而遭罢斥,后辞官回乡,专意著述二十年。为学宗朱熹,涉猎经史百家、天文地理,熟悉掌故制度,长于考证。一生著述颇富,计有二十余种、六百多卷,相传《三字经》为其所著。

《东钱湖》王应麟 翻译、赏析和诗意

《东钱湖》是宋代诗人王应麟创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
湖草青青湖水平,犹航西渡入空明。
月波夜静银浮镜,霞屿春深锦作屏。
丞相祠前惟古柏,读书台上但啼莺。
年年谢豹花开日,犹有游人作伴行。

诗意:
《东钱湖》描绘了东钱湖的美景和其中的神奇之处。诗人通过湖水的平静、湖草的绿色,描绘了东钱湖宛如一片空明之地,船只驶入其中宛如飞行。在夜晚,月光照射在湖波上,如银浮动的镜子;春天,烟雾缭绕的岛屿犹如一幅绣屏。在东钱湖旁,有着丞相的祠堂,古老的柏树在其中显得格外庄重;在读书台上,唯有啼鸟的声音回响。每年谢豹花开的日子,仍会有游人前来欣赏。

赏析:
《东钱湖》以简练的笔墨展现了诗人对东钱湖的深深喜爱之情。通过具象的描写,诗人将美景展示在读者眼前,以湖水、湖草、月波、霞屿等丰富的形象,塑造了一幅美丽而宁静的湖景图。诗中揭示了自然景色与人文景观的和谐共生,丞相祠前的古柏与读书台上啼莺的形象,更加显示了人与自然互为交融的美妙意境。诗人以“豹花开”的形象,隐喻着时间的流转和岁月的更迭,然而即使岁月更迭,东钱湖仍然吸引着游人前来,这体现了东钱湖的永恒美丽和吸引力。整首诗以景写情,以景抒怀,使读者在欣赏美景的同时,感受到诗人对东钱湖的无尽赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年谢豹花开日”全诗拼音读音对照参考

dōng qián hú
东钱湖

hú cǎo qīng qīng hú shuǐ píng, yóu háng xī dù rù kōng míng.
湖草青青湖水平,犹航西渡入空明。
yuè bō yè jìng yín fú jìng, xiá yǔ chūn shēn jǐn zuò píng.
月波夜静银浮镜,霞屿春深锦作屏。
chéng xiàng cí qián wéi gǔ bǎi, dú shū tái shàng dàn tí yīng.
丞相祠前惟古柏,读书台上但啼莺。
nián nián xiè bào huā kāi rì, yóu yǒu yóu rén zuò bàn xíng.
年年谢豹花开日,犹有游人作伴行。

“年年谢豹花开日”平仄韵脚

拼音:nián nián xiè bào huā kāi rì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年谢豹花开日”的相关诗句

“年年谢豹花开日”的关联诗句

网友评论


* “年年谢豹花开日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年谢豹花开日”出自王应麟的 《东钱湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢