“北客犹能说旧愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

北客犹能说旧愁”出自宋代王英孙的《岳王墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi kè yóu néng shuō jiù chóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“北客犹能说旧愁”全诗

《岳王墓》
宋代   王英孙
埋骨西湖土一丘,残阳荒草几在秋。
中原望断因公死,北客犹能说旧愁

分类:

《岳王墓》王英孙 翻译、赏析和诗意

《岳王墓》是一首宋代王英孙创作的诗词。诗人通过描写岳王墓的景象,表达了中原的壮志豪情和北方游子对故乡的思念之情。

诗中描述了岳王墓的景象:“埋骨西湖土一丘,残阳荒草几在秋。”诗人使用简练的语言,描绘了墓地上堆满的黄土和秋草的景象。通过这样的描写,展现了岳王临终前的忠诚和牺牲精神。

接下来,诗人提到了中原和北方的对比:“中原望断因公死,北客犹能说旧愁。”中原指的是中原大地,象征着国家疆土,而岳王因忠义之举而牺牲,中原望断,失去了支持者和依靠。北客指的是北方的游子,他们虽然身在他乡,但仍能述说着自己对家乡的思恋之情。这种对比的手法,强调了岳王的英勇忠烈和北方游子对祖国的深情厚意。

整首诗以简洁的语言,传达了悲壮的情感和对家国的深情。通过描写岳王墓和中原、北方的对比,诗人展示了忠诚与牺牲的精神和游子对家乡的思念之情。这首诗词表达了作者对英雄的崇敬,对故乡的思念,以及对国家命运的关注。

诗词中文译文如下:
岳王墓
埋葬骨骸在西湖土的丘陵上,
残阳下草地凄凉,秋意渐浓。
中原的视线被忠义之死所断裂,
但北方游子却仍能述说旧日的思念。

这首诗表达的中心思想是对忠诚和牺牲精神的赞颂,以及对故乡的思念之情。通过描述岳王墓的景象和中原与北方的对比,诗人表达了对英雄的崇敬和对国家命运的关注。整首诗写意深刻,语言简练,通过精准的描写和对比,展示了悲壮的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北客犹能说旧愁”全诗拼音读音对照参考

yuè wáng mù
岳王墓

mái gǔ xī hú tǔ yī qiū, cán yáng huāng cǎo jǐ zài qiū.
埋骨西湖土一丘,残阳荒草几在秋。
zhōng yuán wàng duàn yīn gōng sǐ, běi kè yóu néng shuō jiù chóu.
中原望断因公死,北客犹能说旧愁。

“北客犹能说旧愁”平仄韵脚

拼音:běi kè yóu néng shuō jiù chóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北客犹能说旧愁”的相关诗句

“北客犹能说旧愁”的关联诗句

网友评论


* “北客犹能说旧愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北客犹能说旧愁”出自王英孙的 《岳王墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢