“姑射仙人雪作肤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姑射仙人雪作肤”全诗
万里春回人寂寞,玉颜知复为谁容。
香严童子沈薰鼻,姑射仙人雪作肤。
谁向天涯收落蕊,发君颜色四时朱。
分类:
《茉莉花》王右丞 翻译、赏析和诗意
茉莉花
欹烟裛露暗香浓,
曾记瑶台月下逢。
万里春回人寂寞,
玉颜知复为谁容。
香严童子沈薰鼻,
姑射仙人雪作肤。
谁向天涯收落蕊,
发君颜色四时朱。
中文译文:
茉莉花,
倾斜的烟雾渗透着郁郁的香气,
曾经记得在瑶台之上,月光下的相遇。
万里之外,春天回来了,人们感到孤独,
娇美的容颜又为谁而保留。
香气吸引了小童,让他闻得鼻尖红润,
姑射仙人的肌肤如同雪一般白皙。
谁会在天涯捡起散落的花瓣,
为你点缀红粉的四季?
诗意和赏析:
这首诗以茉莉花为题材,用含蓄的语言表达出对美的赞美和思考。作者通过描述茉莉花散发的香气,表达出其芬芳馥郁的特点。诗中提到了一次重要的相遇,发生在瑶台之上的月夜,暗示了诗人对美的追求和对美好时刻的怀念。接着,诗人表达了春天回来的季节之感,但人们感到孤独,想知道娇美的容颜又是给谁看的。诗中还描绘了小童受茉莉花香气所吸引的画面,以及姑射仙人的肌肤如同雪一般白皙的形象。最后,诗人反问谁会在天涯捡起散落的花瓣,为你点缀红粉的四季,表达了对美的珍惜和希望别人也能欣赏到茉莉花的美丽。整首诗从花的角度出发,通过香气、孤寂和美的表达,展示了作者对茉莉花的情感和对美的追求。
“姑射仙人雪作肤”全诗拼音读音对照参考
mò lì huā
茉莉花
yī yān yì lù àn xiāng nóng, céng jì yáo tái yuè xià féng.
欹烟裛露暗香浓,曾记瑶台月下逢。
wàn lǐ chūn huí rén jì mò, yù yán zhī fù wèi shuí róng.
万里春回人寂寞,玉颜知复为谁容。
xiāng yán tóng zǐ shěn xūn bí, gū shè xiān rén xuě zuò fū.
香严童子沈薰鼻,姑射仙人雪作肤。
shuí xiàng tiān yá shōu luò ruǐ, fā jūn yán sè sì shí zhū.
谁向天涯收落蕊,发君颜色四时朱。
“姑射仙人雪作肤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。