“彩燕迎春入宾飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩燕迎春入宾飞”出自宋代王曾的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi yàn yíng chūn rù bīn fēi,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“彩燕迎春入宾飞”全诗
《句》
彩燕迎春入宾飞,轻寒未放缕金衣。
分类:
《句》王曾 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代王曾的诗词作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彩燕迎春入宾飞,
轻寒未放缕金衣。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象,彩燕返乡,欢迎春天的到来。尽管还有一丝丝的寒冷,但宾鸟们的羽毛还未完全脱去旧的衣装。
赏析:
这首诗通过“彩燕”和“宾飞”的意象,生动地描绘出春天的到来。彩燕是一种多彩的燕子,其回归标志着春天的来临。诗中的彩燕迎着春天的脚步飞离远方归来,向大地传递喜庆和希望。这种景象让人感到春光明媚、万物复苏的喜悦之情。
诗的下半部分写道:“轻寒未放缕金衣”,形容还有一点点寒冷残留在空气中,但大自然的生命力仍然在慢慢复苏。这里的“金衣”指的是宾鸟的羽毛,而“放”则表达了它们脱去旧羽、换上新羽的意思。通过这句描写,诗人展示了即将到来的春天正在逐渐到来的过渡时期。
整首诗通过“彩燕”和“宾飞”等景物描写,展现了春天的喜悦和希望,表达了人们对春季到来的盼望和期待。同时,诗人也透过描写轻寒未褪的细节表达了春天正在到来,生机勃勃的大自然正在悄悄唤醒。整体上,这首诗词在简洁明快的语言中蕴含了充满生机的春天景象,给读者带来愉悦和温暖的感受。
“彩燕迎春入宾飞”全诗拼音读音对照参考
jù
句
cǎi yàn yíng chūn rù bīn fēi, qīng hán wèi fàng lǚ jīn yī.
彩燕迎春入宾飞,轻寒未放缕金衣。
“彩燕迎春入宾飞”平仄韵脚
拼音:cǎi yàn yíng chūn rù bīn fēi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“彩燕迎春入宾飞”的相关诗句
“彩燕迎春入宾飞”的关联诗句
网友评论
* “彩燕迎春入宾飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩燕迎春入宾飞”出自王曾的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。