“东南王气萃钱塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

东南王气萃钱塘”出自宋代王志道的《赋江湖伟观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng nán wáng qì cuì qián táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东南王气萃钱塘”全诗

《赋江湖伟观》
宋代   王志道
东南王气萃钱塘,襟带江湖国势强。
万顷烟波流德泽,四时弦管乐丰穰。
帆归别浦鱼盐聚,雨过平堤草木香。
欲赋上林才不逮,举头三祝寿无疆。

分类:

《赋江湖伟观》王志道 翻译、赏析和诗意

《赋江湖伟观》

东南王气萃钱塘,
襟带江湖国势强。
万顷烟波流德泽,
四时弦管乐丰穰。

帆归别浦鱼盐聚,
雨过平堤草木香。
欲赋上林才不逮,
举头三祝寿无疆。

中文译文:

东南之地王气聚积于钱塘,
胸怀广被江湖国势强。
万顷烟波中流淌着德泽,
四时间世间乐曲丰盈。

船帆返回别的港湾鱼盐繁荣,
雨水过后平堤上草木芬香。
欲赋诗于上林文采未能相及,
仰头送上三个祝愿寿命无疆。

诗意和赏析:

《赋江湖伟观》是宋代诗人王志道的一首诗作,以描述钱塘江流域的繁荣景象为主题。

诗中首句“东南王气萃钱塘”,指的是江南地区的繁荣和富饶,以钱塘江为代表。作者通过使用“王气”一词,形容该地区的国家势力强盛。

接下来的两句“万顷烟波流德泽,四时弦管乐丰穰”,描绘了江湖的美景和丰收景象。烟波是指江水上的气息,流德泽意味着江湖之间传播的德行和福泽。四时弦管的美好音乐,表明了江湖处处充满了乐音和丰盈的物产。

第三联的两句“帆归别浦鱼盐聚,雨过平堤草木香”,描写了江湖中流动的船只和交汇的繁荣。帆船承载着丰富的鱼盐,象征着物产的繁荣。雨过之后,平堤上的草木散发出清香,又进一步强调了环境的宜人和农业的丰收。

最后两句“欲赋上林才不逮,举头三祝寿无疆”,表达了作者的诗才不足以赋诗描绘上林的美景,但他仍然虔诚地祝福寿命长久三次。

整首诗描绘了钱塘江流域的繁荣景象和美好富饶的生活,展示了江湖国势强盛的场景。同时,作者也表达了对上林之美的向往和对长寿的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东南王气萃钱塘”全诗拼音读音对照参考

fù jiāng hú wěi guān
赋江湖伟观

dōng nán wáng qì cuì qián táng, jīn dài jiāng hú guó shì qiáng.
东南王气萃钱塘,襟带江湖国势强。
wàn qǐng yān bō liú dé zé, sì shí xián guǎn yuè fēng ráng.
万顷烟波流德泽,四时弦管乐丰穰。
fān guī bié pǔ yú yán jù, yǔ guò píng dī cǎo mù xiāng.
帆归别浦鱼盐聚,雨过平堤草木香。
yù fù shàng lín cái bù dǎi, jǔ tóu sān zhù shòu wú jiāng.
欲赋上林才不逮,举头三祝寿无疆。

“东南王气萃钱塘”平仄韵脚

拼音:dōng nán wáng qì cuì qián táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东南王气萃钱塘”的相关诗句

“东南王气萃钱塘”的关联诗句

网友评论


* “东南王气萃钱塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东南王气萃钱塘”出自王志道的 《赋江湖伟观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢