“铁盂收掌旧降龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁盂收掌旧降龙”全诗
墨池阔類湘江水,笔塚高齐太华峰。
金锡罢飞新解虎,铁盂收掌旧降龙。
知师吟恋烟村景,不肯回头望九重。
分类:
《吟赠梦英大师》王著 翻译、赏析和诗意
《吟赠梦英大师》是宋代诗人王著的作品。这首诗描绘了一位篆刻大师的风采和才华,同时也表达了诗人对大师的敬佩之情。
诗中首先描述了这位大师的篆刻造诣非常高深,无论走到哪里,都能听到人们称赞他的篆刻作品。接着,诗人提到这位大师的篆刻技艺已经历时多年,取得了丰硕的成就。
接下来,诗人用比喻手法将大师与水和山峰相提并论。诗中提到大师的墨池就像湘江一样宽广,而他的笔塚高耸如太华峰。这些比喻形象地展示了大师的篆刻技艺的卓越和高峰状态。
最后两句表达了诗人对大师的赞美和敬仰之情。诗人称赞大师篆刻出的印章具有解虎驯龙的神力,同时也暗示着大师已经取得了非常高的成就。诗人欣赏大师的才华,一方面是因为他对篆刻技艺的精湛掌握,另一方面也因为他对乡村景色的深情迷恋。诗人认为大师已经达到了一种境界,不再向过去回头看,而是继续向前,追求更高的艺术境界。
这首诗赞颂了这位篆刻大师的才华和成就,并表达了诗人对大师的敬佩之情和对他艺术追求的赞赏。通过比喻手法,诗人生动地描绘出大师的才华和境界,使整首诗具有强烈的艺术感染力。
“铁盂收掌旧降龙”全诗拼音读音对照参考
yín zèng mèng yīng dà shī
吟赠梦英大师
dào chù wén rén qǐ zhuàn zōng, xué lái nián jiǔ yǒu shēn gōng.
到处闻人乞篆踪,学来年久有深功。
mò chí kuò lèi xiāng jiāng shuǐ, bǐ zhǒng gāo qí tài huá fēng.
墨池阔類湘江水,笔塚高齐太华峰。
jīn xī bà fēi xīn jiě hǔ, tiě yú shōu zhǎng jiù xiáng lóng.
金锡罢飞新解虎,铁盂收掌旧降龙。
zhī shī yín liàn yān cūn jǐng, bù kěn huí tóu wàng jiǔ zhòng.
知师吟恋烟村景,不肯回头望九重。
“铁盂收掌旧降龙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。