“无襦长恨少栽桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无襦长恨少栽桑”全诗
鸡豚祝罢成长席,莺燕听来隔短墙。
嗜酒不嫌多种秫,无襦长恨少栽桑。
东郊劝相何烦尔,农圃吾生自合忙。
分类:
《春日田园杂兴》魏新之 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴》是宋代魏新之写的一首诗词。诗意描绘了春天的田园景色,表达了诗人对农田生活的向往和热爱。
中文译文:
一点阳和薰万宇,
最饶佳致是山庄。
鸡豚祝罢成长席,
莺燕听来隔短墙。
嗜酒不嫌多种秫,
无襦长恨少栽桑。
东郊劝相何烦尔,
农圃吾生自合忙。
诗意:
这是一首描写春天田园景色的杂兴(即杂诗)。诗人通过描绘阳光温暖万物的和煦氛围,表达了对山庄美丽景色的赞美。诗中提到了饭宴上祝福的鸡豚,以及在墙外听到莺燕的歌声。诗人喜爱酒,不嫌多种多样的美酒,但却遗憾自己不能长久地从事种桑树的工作。最后,诗人呼唤东郊的农人们,不要为繁琐的琐事烦扰自己,生活于农田中的他自有忙碌的事务。
赏析:
这首诗描写了春天大地的美好景象和农田生活的繁忙场景。通过对自然、生活的描绘,表达了诗人对农田生活的向往和热爱。诗中以简洁的语言和生动的意象呈现,表达了诗人内心深处的情感和诗人对田园生活的认同。整首诗以自然景色为背景,以农田生活为主题,体现了宋代诗人尤其重视田园诗的创作特色。
“无襦长恨少栽桑”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
yì diǎn yáng hé xūn wàn yǔ, zuì ráo jiā zhì shì shān zhuāng.
一点阳和薰万宇,最饶佳致是山庄。
jī tún zhù bà chéng zhǎng xí, yīng yàn tīng lái gé duǎn qiáng.
鸡豚祝罢成长席,莺燕听来隔短墙。
shì jiǔ bù xián duō zhǒng shú, wú rú cháng hèn shǎo zāi sāng.
嗜酒不嫌多种秫,无襦长恨少栽桑。
dōng jiāo quàn xiāng hé fán ěr, nóng pǔ wú shēng zì hé máng.
东郊劝相何烦尔,农圃吾生自合忙。
“无襦长恨少栽桑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。