“空斋对竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析

空斋对竹林”出自唐代韦应物的《酬令狐司录善福精舍见赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng zhāi duì zhú lín,诗句平仄:平平仄平平。

“空斋对竹林”全诗

《酬令狐司录善福精舍见赠》
唐代   韦应物
野寺望山雪,空斋对竹林
我以养愚地,生君道者心。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《酬令狐司录善福精舍见赠》韦应物 翻译、赏析和诗意

酬令狐司录善福精舍见赠

野寺望山雪,
空斋对竹林。
我以养愚地,
生君道者心。

中文译文:
回应令狐司录善福精舍的赠送

望着山上的雪,
空斋对着竹林。
我将愚昧的土地养育,
生出了君子的心。

诗意:
这首诗是韦应物为了回应令狐司录善福精舍(一座禅宗寺院)的赠送而写的。诗人描述了自己在野外的寺庙里,眺望山上的雪景,并且对着竹林的空斋思索。诗人以修行养愚的地方,培养出了一颗具有君子道德的心。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人在野外的寺庙里,凝望着雪景和竹林的情景。雪和竹都是常见的禅宗意象,寄托着诗人对真理和修行的向往。诗人将自己的修行视为养愚的地方,意味着他通过修行摆脱了愚昧和凡俗之心,培养起了君子的道德情操。整首诗婉约而含蓄,表达了诗人对修行道路和道德境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空斋对竹林”全诗拼音读音对照参考

chóu líng hú sī lù shàn fú jīng shè jiàn zèng
酬令狐司录善福精舍见赠

yě sì wàng shān xuě, kōng zhāi duì zhú lín.
野寺望山雪,空斋对竹林。
wǒ yǐ yǎng yú dì, shēng jūn dào zhě xīn.
我以养愚地,生君道者心。

“空斋对竹林”平仄韵脚

拼音:kōng zhāi duì zhú lín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空斋对竹林”的相关诗句

“空斋对竹林”的关联诗句

网友评论

* “空斋对竹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空斋对竹林”出自韦应物的 《酬令狐司录善福精舍见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢