“祭土凿新泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祭土凿新泉”全诗
看经医病鹤,祭土凿新泉。
食相过饥岁,眠蓑度雪天。
所言非释老,难与世人传。
分类:
《过齐山人居》翁逢龙 翻译、赏析和诗意
过齐山人居
自说住居年,山灵夙有缘。
看经医病鹤,祭土凿新泉。
食相过饥岁,眠蓑度雪天。
所言非释老,难与世人传。
中文译文:
经过多年居住,我与这座山有着早年的缘分。
曾观察治疗疾病的仙鹤,修建祭祀土地和凿造新泉。
食物匮乏使我度过了饥荒的岁月,贫困之中我在草席上度过了雪天。
我所说的话并非出自魏晋时代的老僧,难以与世人传播。
诗意:
这首诗是翁逢龙自述他在齐山居住多年的生活情况。其中,他提到了自己与山的缘分,并以此为背景,描述了自己过去的生活。他看到了治病的仙鹤,热心于祭祀土地并凿造新泉。在贫困的岁月中,他度过了饥荒,穷困潦倒之下仍然坚持修行,用一片蓑衣硬是度过了寒冷的雪天。最后,他表示自己所说的话并非出自古代魏晋时期的老僧,难以被世人所传颂。
赏析:
这首诗描绘了翁逢龙在齐山居住的情景,以及他过去的生活经历。他在山中观察到了仙鹤的治病之能,以及他热心于祭祀土地和开凿泉水的行为,体现了他对大自然的敬畏和与之共生的心态。在生活困苦的情况下,他不仅坚持修行,而且努力度过穷困的岁月,展现出了他坚韧不拔、乐观向上的品质。最后,他表明自己的言论并非源自古代的僧人,表达了自己独特的思想和见解,并难以被世人所理解和传颂。这首诗通过真实而深入的描写,展现了翁逢龙坚持不懈的精神和对于人生的独特见解。同时,诗中所体现出的对自然、对生命的敬畏,以及对心境的思考,也使得这首诗具有了深远的思想内涵。
“祭土凿新泉”全诗拼音读音对照参考
guò qí shān rén jū
过齐山人居
zì shuō zhù jū nián, shān líng sù yǒu yuán.
自说住居年,山灵夙有缘。
kàn jīng yī bìng hè, jì tǔ záo xīn quán.
看经医病鹤,祭土凿新泉。
shí xiāng guò jī suì, mián suō dù xuě tiān.
食相过饥岁,眠蓑度雪天。
suǒ yán fēi shì lǎo, nán yǔ shì rén chuán.
所言非释老,难与世人传。
“祭土凿新泉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。