“红梅似与诗人约”的意思及全诗出处和翻译赏析

红梅似与诗人约”出自宋代吴晦之的《雪后寻梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng méi shì yǔ shī rén yuē,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“红梅似与诗人约”全诗

《雪后寻梅》
宋代   吴晦之
备彴溪桥小径斜,竹篱茅舍两三家。
红梅似与诗人约,腊雪初消始看花。

分类: 寻梅

《雪后寻梅》吴晦之 翻译、赏析和诗意

雪后寻梅

备彴溪桥小径斜,
竹篱茅舍两三家。
红梅似与诗人约,
腊雪初消始看花。

译文:
雪后漫步在备彴溪桥的小径上,
小径蜿蜒曲折,旁边有几家竹篱茅舍。
红色的梅花似乎与诗人有约定,
待到腊雪初消,才开始绽放花朵。

诗意:
这首诗描绘了雪后寻梅的景象。冬天的腊雪还没有完全融化,诗人在备彴溪桥的小径上漫步。小径两旁有几处简陋的竹篱茅舍,与周围的雪景形成鲜明的对比。红梅在雪中绽放,与诗人似乎有一种默契,等待着腊雪初消,才开始展现它的美丽。

赏析:
这首诗通过描绘冬季雪后的景象,表达出一种寻找生机和希望的心情。虽然是寒冷的冬天,但红梅的绽放却给人以温暖和希望。雪与梅交相辉映,形成了一幅寂静而美丽的画卷。同时,诗人与梅花似乎有一种默契和约定,表现了诗人对自然的敏感和对美的追求。整首诗意境深远,给人以神秘而宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红梅似与诗人约”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu xún méi
雪后寻梅

bèi zhuó xī qiáo xiǎo jìng xié, zhú lí máo shè liǎng sān jiā.
备彴溪桥小径斜,竹篱茅舍两三家。
hóng méi shì yǔ shī rén yuē, là xuě chū xiāo shǐ kàn huā.
红梅似与诗人约,腊雪初消始看花。

“红梅似与诗人约”平仄韵脚

拼音:hóng méi shì yǔ shī rén yuē
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红梅似与诗人约”的相关诗句

“红梅似与诗人约”的关联诗句

网友评论


* “红梅似与诗人约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红梅似与诗人约”出自吴晦之的 《雪后寻梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢