“客至时供茗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客至时供茗”出自宋代吴涧所的《赵宰别业》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì shí gōng míng,诗句平仄:仄仄平平平。
“客至时供茗”全诗
《赵宰别业》
几树柳阴合,空阶一半遮。
破琴长在壁,老鹤不离家。
客至时供茗,官间吏管花。
有时成独步,门外看蜂衙。
破琴长在壁,老鹤不离家。
客至时供茗,官间吏管花。
有时成独步,门外看蜂衙。
分类:
《赵宰别业》吴涧所 翻译、赏析和诗意
《赵宰别业》
几树柳阴合,空阶一半遮。
破琴长在壁,老鹤不离家。
客至时供茗,官间吏管花。
有时成独步,门外看蜂衙。
中文译文:
几棵柳树的荫影相互交合,空阶只遮挡了一半。
破旧的琴长时间悬挂在墙壁上,老鹤一直它的巢不离家。
客人来访的时候供上茗茶,官员之间却争相照料花木。
有时候独自步出门外,看蜜蜂在衙门外飞舞。
诗意:
这首诗词描绘了赵宰的离别场景和他留下的静谧家园。柳树的荫影遮挡了一半的空阶,平添了几分幽静和阴凉。破旧的琴悬挂在壁上,象征了主人对于古老文化与艺术的钟爱。老鹤不离巢,表达了对于家园的眷恋与不舍。而当客人到来时,茗茶会被供上;而官员们则会关心家园中的花木。赵宰有时会独自远离家门,观察蜜蜂忙碌的衙门。
赏析:
《赵宰别业》通过简洁而优美的语言,描绘了一个宁静而雅致的家园,以及主人对于古老文化和自然的热爱。诗中的柳树、琴和老鹤等意象,都呈现出一种深邃的品味和独立自主的精神。诗人通过描述赵宰的离别时,所表达的离情别绪,以及对于家园的眷恋和对于自然的观察,展现了作者对于人情和自然的深刻思考。整首诗词通过细腻的景物描写,勾勒出了一个宁静而温馨的家园,充满了浓郁的人情味和生活气息。
“客至时供茗”全诗拼音读音对照参考
zhào zǎi bié yè
赵宰别业
jǐ shù liǔ yīn hé, kōng jiē yī bàn zhē.
几树柳阴合,空阶一半遮。
pò qín zhǎng zài bì, lǎo hè bù lí jiā.
破琴长在壁,老鹤不离家。
kè zhì shí gōng míng, guān jiān lì guǎn huā.
客至时供茗,官间吏管花。
yǒu shí chéng dú bù, mén wài kàn fēng yá.
有时成独步,门外看蜂衙。
“客至时供茗”平仄韵脚
拼音:kè zhì shí gōng míng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客至时供茗”的相关诗句
“客至时供茗”的关联诗句
网友评论
* “客至时供茗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至时供茗”出自吴涧所的 《赵宰别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。