“将酬益难伸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将酬益难伸”全诗
英贤虽出守,本自玉阶人。
宿昔陪郎署,出入仰清尘。
孰云俱列郡,比德岂为邻。
风雨飘海气,清凉悦心神。
重门深夏昼,赋诗延众宾。
方以岁月旧,每蒙君子亲。
继作郡斋什,远赠荆山珍。
高闲庶务理,游眺景物新。
朋友亦远集,燕酌在佳辰。
始唱已惭拙,将酬益难伸。
濡毫意黾勉,一用写悁勤。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《酬刘侍郎使君(刘太真)》韦应物 翻译、赏析和诗意
酬刘侍郎使君(刘太真)
琼树凌霜雪,葱茜如芳春。
英贤虽出守,本自玉阶人。
宿昔陪郎署,出入仰清尘。
孰云俱列郡,比德岂为邻。
风雨飘海气,清凉悦心神。
重门深夏昼,赋诗延众宾。
方以岁月旧,每蒙君子亲。
继作郡斋什,远赠荆山珍。
高闲庶务理,游眺景物新。
朋友亦远集,燕酌在佳辰。
始唱已惭拙,将酬益难伸。
濡毫意黾勉,一用写悁勤。
译文:
以此诗回答刘太真使君
琼树凌霜雪,葱茜如芳春。
泛起阵阵寒霜,似雪一样美丽。翠绿的葱茜,如同春天的芳香。
虽然你是才华出众的官员,但你从根本上就是一位玉阶之人。
虽然你从政多年,经常去官署,和居住在清凉的尘土中。
但是,怎么敢说我们俩同列为一州之官呢?你的才德怎么能与我的相提并论呢?
风雨飘扬的海气,清凉地愉悦我的心灵。
在炎夏的午后,你写诗请我这位众人的宾客来聚会。
这些年来,我常常蒙你这位君子的亲切关照。
我怀念你赠予我的荆山的珍宝,所以写了这篇诗来回还你。
你把高闲的时间用于政务的理会,走访观赏新奇的景物。
和远方的朋友们一起聚集,燕酌在美好的时辰。
我刚开始吟唱,已经感到自己的拙劣,要回还你的礼却更加难以表达。
我濡湿毛笔,用心努力,只能以此诗来表达我内心的愧疚和辛勤。
诗意和赏析:这首诗是韦应物回答刘太真使君所写的。诗中,作者表达了对刘太真的敬重和感激之情。他赞美刘太真才华出众,但也以自己的拙劣感到惭愧,用诗来回还刘太真的赠礼。整首诗以清新优美的意象描绘了诗人对刘太真的景仰之情,抒发了自己对刘太真的感激之情以及自身的努力和愧疚之感。诗人通过描述琼树凌霜雪和葱茜如芳春等意象,表达了对刘太真才华和品质的赞美。他还描绘了刘太真和自己的不同身份,表达了自己与刘太真不同而感到愧疚的心情。最后,诗人展示了自己的努力和投入,以此诗表达对刘太真的感激之情。整首诗用细腻而含蓄的语言,表达了作者对刘太真的敬意和对自己的感激以及对创作之不易的认识。
“将酬益难伸”全诗拼音读音对照参考
chóu liú shì láng shǐ jūn liú tài zhēn
酬刘侍郎使君(刘太真)
qióng shù líng shuāng xuě, cōng qiàn rú fāng chūn.
琼树凌霜雪,葱茜如芳春。
yīng xián suī chū shǒu, běn zì yù jiē rén.
英贤虽出守,本自玉阶人。
sù xī péi láng shǔ, chū rù yǎng qīng chén.
宿昔陪郎署,出入仰清尘。
shú yún jù liè jùn, bǐ dé qǐ wèi lín.
孰云俱列郡,比德岂为邻。
fēng yǔ piāo hǎi qì, qīng liáng yuè xīn shén.
风雨飘海气,清凉悦心神。
zhòng mén shēn xià zhòu, fù shī yán zhòng bīn.
重门深夏昼,赋诗延众宾。
fāng yǐ suì yuè jiù, měi méng jūn zǐ qīn.
方以岁月旧,每蒙君子亲。
jì zuò jùn zhāi shén, yuǎn zèng jīng shān zhēn.
继作郡斋什,远赠荆山珍。
gāo xián shù wù lǐ, yóu tiào jǐng wù xīn.
高闲庶务理,游眺景物新。
péng yǒu yì yuǎn jí, yàn zhuó zài jiā chén.
朋友亦远集,燕酌在佳辰。
shǐ chàng yǐ cán zhuō, jiāng chóu yì nán shēn.
始唱已惭拙,将酬益难伸。
rú háo yì mǐn miǎn, yī yòng xiě yuān qín.
濡毫意黾勉,一用写悁勤。
“将酬益难伸”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。