“燕蹴飞花落舞筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕蹴飞花落舞筵”全诗
百啭黄鹂消永日,千寻白练映长天。
竹垂清露添诗砚,燕蹴飞花落舞筵。
林外不知春雨歇,正宜携酒望前川。
分类:
《题龙潭石》吴彦夔 翻译、赏析和诗意
译文:
云山隐隐草芊芊,
水色迷离怪石边。
百啭黄鹂消永日,
千寻白练映长天。
竹垂清露添诗砚,
燕蹴飞花落舞筵。
林外不知春雨歇,
正宜携酒望前川。
诗意:
这首诗描述了一个美丽的景色,有云山缥缈,草木茂盛;有湖水色彩迷离,奇石参差;有鸣啭的黄鹂声声不绝,白练千条如云映照天空。其中,竹子上的清露增添了诗人写作的灵感,而燕子在落花中翩翩起舞。不远处的林外不知道春雨何时停歇,此刻正适宜携酒望着前方的川流。
赏析:
这首诗以描绘山水景色为主题,通过细腻的语言艺术描绘了一个富有诗意的场景。诗人运用形象生动的描写手法,使人感受到云雾弥漫的山岭,翠绿的草地以及蜿蜒的小溪。在这个迷人的自然环境中,黄鹂的歌声以及飞舞的白色轻纱般的细雨映衬着天空。同时,诗人也通过对竹子和燕子的描写,加入了生动的细节,使整首诗更加生动鲜明。最后,诗人通过描写林外的雨声,表达了自己对于酒宴和美景的向往。
这首诗通过自然景色的描写,表达了对美的追求和感受。诗人在这个景色中找到了灵感,也表达了对自然景色的赞美和对美好事物的向往。整首诗语言优美、意境深远,给人以美、清新、宁静的感觉,展现了宋代诗人独特的写作风格。
“燕蹴飞花落舞筵”全诗拼音读音对照参考
tí lóng tán shí
题龙潭石
yún shān yǐn yǐn cǎo qiān qiān, shuǐ sè mí lí guài shí biān.
云山隐隐草芊芊,水色迷离怪石边。
bǎi zhuàn huáng lí xiāo yǒng rì, qiān xún bái liàn yìng cháng tiān.
百啭黄鹂消永日,千寻白练映长天。
zhú chuí qīng lù tiān shī yàn, yàn cù fēi huā luò wǔ yán.
竹垂清露添诗砚,燕蹴飞花落舞筵。
lín wài bù zhī chūn yǔ xiē, zhèng yí xié jiǔ wàng qián chuān.
林外不知春雨歇,正宜携酒望前川。
“燕蹴飞花落舞筵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。