“风中白鸟侵烟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

风中白鸟侵烟去”出自宋代吴中复的《众乐亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhōng bái niǎo qīn yān qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“风中白鸟侵烟去”全诗

《众乐亭二首》
宋代   吴中复
贤侯新葺水云乡,虚阁峥嵘绿渺茫。
波面长桥步明月,人家疏影带残阳。
风中白鸟侵烟去,雨后红蕖拥袖香。
从此郡图添故事,岁时遗爱似甘棠。

分类:

《众乐亭二首》吴中复 翻译、赏析和诗意

《众乐亭二首》是宋代吴中复所作的一首诗,描绘了贤侯新建的水云乡众乐亭的景色。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贤侯新葺水云乡,
虚阁峥嵘绿渺茫。
波面长桥步明月,
人家疏影带残阳。
风中白鸟侵烟去,
雨后红蕖拥袖香。
从此郡图添故事,
岁时遗爱似甘棠。

诗意:
诗人描绘了一幅美丽的景象,描述了贤侯新建的水云乡众乐亭的壮丽景色。整首诗以几个景点为线索,通过叙述揭示出自然景色和人文风情的融合,传递出一种美好的情感。

赏析:
诗的开头“贤侯新葺水云乡,虚阁峥嵘绿渺茫。”展现了众乐亭的宏伟壮丽之处,通过“虚阁峥嵘”和“绿渺茫”这样的词语运用,给人一种气势恢弘的感觉。接着诗人运用对比手法,描绘了波面上长长的桥梁和照耀在桥上的明月,以及人家散落的影子与余晖交织在一起,形成一幅美丽的景象。这个描绘创造了一种山水倒影的效果,给人一种优美的视觉体验。

接下来出现的“风中白鸟侵烟去,雨后红蕖拥袖香。”通过描写风中的白鸟与烟雾,以及雨后红蕖带来的芬芳气息,诗人将自然景象与人的情感融合在一起。这种意象的描绘,给读者带来了一种清新愉悦的感受。

最后两句“从此郡图添故事,岁时遗爱似甘棠。”表达了诗人对于这幅景象的喜爱之情。将众乐亭描绘成场景中的“郡图”,意味着这幅画卷还会不断地添上新的景色,以此表达了诗人一种对这个地方的深深留恋之情。

整首诗描绘了众乐亭的美景,运用了形象生动的描写手法,给人一种清新自然、恢弘壮丽的感受。这首诗的意境鲜明、生动,表现了诗人对美景的赞美和对离别后的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风中白鸟侵烟去”全诗拼音读音对照参考

zhòng lè tíng èr shǒu
众乐亭二首

xián hóu xīn qì shuǐ yún xiāng, xū gé zhēng róng lǜ miǎo máng.
贤侯新葺水云乡,虚阁峥嵘绿渺茫。
bō miàn cháng qiáo bù míng yuè, rén jiā shū yǐng dài cán yáng.
波面长桥步明月,人家疏影带残阳。
fēng zhōng bái niǎo qīn yān qù, yǔ hòu hóng qú yōng xiù xiāng.
风中白鸟侵烟去,雨后红蕖拥袖香。
cóng cǐ jùn tú tiān gù shì, suì shí yí ài shì gān táng.
从此郡图添故事,岁时遗爱似甘棠。

“风中白鸟侵烟去”平仄韵脚

拼音:fēng zhōng bái niǎo qīn yān qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风中白鸟侵烟去”的相关诗句

“风中白鸟侵烟去”的关联诗句

网友评论


* “风中白鸟侵烟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风中白鸟侵烟去”出自吴中复的 《众乐亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢