“云收月乍明”的意思及全诗出处和翻译赏析

云收月乍明”出自宋代吴中复的《西园十咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shōu yuè zhà míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云收月乍明”全诗

《西园十咏》
宋代   吴中复
潇洒琴坛上,贤侯养道情。
无今亦无古,求意不求声。
林邃风初静,云收月乍明
拂弦成一弄,尘思浩然清。

分类:

《西园十咏》吴中复 翻译、赏析和诗意

琴坛是一首描写琴艺的诗词,表达了作者立志追求雅致艺术,追求内心的宁静与自由的情感。

译文:
琴台上飘荡着自由自在的琴声,
贤才仕宦养琴如养自己的情感。
无欲无求,既不追求古人的传世之音,也不追求当下的虚名。
林中风声渐渐平息,云彩散开月色渐明。
恣意地弹奏琴弦,尘尘之思念也渐渐清净。

诗意:
这首诗词中,琴坛作为一种象征,表达了作者对自由与宁静的向往。作者追求琴声中无拘无束的自然与潇洒,不追求别人的赞扬或是传世之音。他认为真正的价值在于追求自己内心的意境与宁静,通过弹奏琴声,将尘封已久的思念抚平。

赏析:
《琴坛》以简洁明快的笔触描绘琴弹之景,以悠扬、空灵的音韵表达了诗人对宁静与自由的向往。诗词中并无华丽修饰的辞藻,却通过几个简短的句子,将琴艺、风景与内心的感受相融合,展现了一种超越凡尘的美感。

诗中暗含有一种追求真我、追求内心自由的精神,强调了追求艺术的真谛,而非追求表面的虚名。通过琴坛,诗人表达出自我境界的追求与人生哲学的思考。

总之,《琴坛》通过琴艺形象的描绘,表达了诗人对真我追求与内心的平静向往,展现了一种追求自由与宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云收月乍明”全诗拼音读音对照参考

xī yuán shí yǒng
西园十咏

xiāo sǎ qín tán shàng, xián hóu yǎng dào qíng.
潇洒琴坛上,贤侯养道情。
wú jīn yì wú gǔ, qiú yì bù qiú shēng.
无今亦无古,求意不求声。
lín suì fēng chū jìng, yún shōu yuè zhà míng.
林邃风初静,云收月乍明。
fú xián chéng yī nòng, chén sī hào rán qīng.
拂弦成一弄,尘思浩然清。

“云收月乍明”平仄韵脚

拼音:yún shōu yuè zhà míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云收月乍明”的相关诗句

“云收月乍明”的关联诗句

网友评论


* “云收月乍明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收月乍明”出自吴中复的 《西园十咏·琴坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢