“莫莫只求閒里过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫莫只求閒里过”全诗
晓径忽闻花信早,晚窗时对月痕新。
客来但怪阶庭寂,昼永偏於枕簟亲。
莫莫只求閒里过,抗颜何苦拜车尘。
分类:
《簿舍四堂》奚商衡 翻译、赏析和诗意
《簿舍四堂》是宋代奚商衡创作的一首诗词。诗意表达了作者对官场生活的厌倦和向往自由、宁静的心情。
诗词的中文译文:
官场琐事入眼无非是繁文缛节,唯有个人修身养性才能让人称道。清晨踏入小径,忽然闻到花的芬芳,夜晚坐在窗前,眺望着新出现的月亮印记。客人来到,却感叹庭院的寂静,白天久久依偎在床上。我只愿意在闲暇的时光里度过,为何要忍受世俗的尘嚣。
诗意和赏析:
诗词的内容描绘了作者作为一个官员的生活,以及他对官场生活的厌倦。与繁文缛节的官场相比,作者更向往自由、宁静的生活。他在清晨和夜晚,感受到自然之美,这让他更加渴望自由自在的生活。他感慨客人来访时庭院的寂静,也暗示了自己在职场中的孤独。最后,作者表达了自己只愿意在闲暇的时光中过日子,不愿迎合世俗的认可。
整首诗词以简练的语言表达了作者对官场生活的不屑和向往自由的情感。通过对自然的描绘,作者表达了自己对官场生活的厌倦,以及对清静宁逸生活的向往。其中“粗官到眼惟朱墨”和“个里清虚却可人”一句,反映了作者对官场的厌倦,认为那些繁文缛节没有什么意义,真正让人称道的应该是个人的修身养性。诗词通过对于官场琐事和自然景物的对比描写,展现出了作者对宁静自由生活的向往之情。
总的来说,这首诗词揭示了作者对官场生活的反思和对自由自在的生活的向往,表达了他对个人修身养性的看重,以及对宁静、自然之美的追求。
“莫莫只求閒里过”全诗拼音读音对照参考
bù shě sì táng
簿舍四堂
cū guān dào yǎn wéi zhū mò, gè lǐ qīng xū què kě rén.
粗官到眼惟朱墨,个里清虚却可人。
xiǎo jìng hū wén huā xìn zǎo, wǎn chuāng shí duì yuè hén xīn.
晓径忽闻花信早,晚窗时对月痕新。
kè lái dàn guài jiē tíng jì, zhòu yǒng piān yú zhěn diàn qīn.
客来但怪阶庭寂,昼永偏於枕簟亲。
mò mò zhǐ qiú xián lǐ guò, kàng yán hé kǔ bài chē chén.
莫莫只求閒里过,抗颜何苦拜车尘。
“莫莫只求閒里过”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。