“人寻载酒地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人寻载酒地”出自宋代鲜于侁的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén xún zài jiǔ dì,诗句平仄:平平仄仄仄。
“人寻载酒地”全诗
《句》
人寻载酒地,雨破看花期。
分类:
《句》鲜于侁 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代文学家鲜于侁创作的作品,其中蕴含着深刻的意境和诗意。
中文译文:
人寻载酒地,
雨破看花期。
诗意:
这首诗词以简练而抒情的文字描绘了人们寻找载酒之地和欣赏花朵开放的情景。诗人通过这两句简单而意境深远的词句,展现了人对美好事物追寻的渴望和对时间的感知。
赏析:
首句“人寻载酒地”,通过“人寻”一词直接表达了一个人寻找的动作。而“载酒地”则意味着人们寻找能够供应酒的场所,这里可以理解为人们寻求喜悦和欢庆的地方。整句中的寻找与追求,映射出人们对繁忙生活的压力和对快乐、放松的渴望之情。
第二句“雨破看花期”,情景更加细腻而动人。其中“雨破”形象生动地描绘出雨水击破的画面,同时也表达出对阻碍和限制的突破。而“看花期”则是人们期待见证花朵盛开的时期。这里,诗人通过雨破与看花期的对比,将寻找与感受的过程进行了对比,展现了人们在自然与时间面前的渺小感和无奈感。
整首诗词以简练的文字将人的追寻与自然景观相结合,抒发了对美好时光的追求和无奈。诗人通过这两句简单而情感丰富的词句,以简洁的笔触勾勒出大自然中的景象,并通过这些景象表达人们对快乐和幸福的向往,同时也反映了人们在现实生活中被时间所限制的无奈之感。这首诗词诗意深远,给读者留下了深思与共鸣。
“人寻载酒地”全诗拼音读音对照参考
jù
句
rén xún zài jiǔ dì, yǔ pò kàn huā qī.
人寻载酒地,雨破看花期。
“人寻载酒地”平仄韵脚
拼音:rén xún zài jiǔ dì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人寻载酒地”的相关诗句
“人寻载酒地”的关联诗句
网友评论
* “人寻载酒地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人寻载酒地”出自鲜于侁的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。