“大屋沈沈馀百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大屋沈沈馀百年”全诗
我常自笑一生痴,那更将痴笑群了。
大屋沈沈馀百年,到今所阅知几士。
看渠得失自偶然,其间悲喜从何起。
君闻我言亦大笑,为说万事总如此。
□□□□□□□,□□□□□□□。
急须了却公家事,门外不知春有几。
□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□□,飞雨时闻打窗纸。
他看万一复相从,未必从容今日似。
分类:
《和洪容斋锁院作》萧黯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和洪容斋锁院作》
文章万言抵杯水,世上虚名徒尔耳。
我常自笑一生痴,那更将痴笑群了。
大屋沈沈馀百年,到今所阅知几士。
看渠得失自偶然,其间悲喜从何起。
君闻我言亦大笑,为说万事总如此。
□□□□□□□,□□□□□□□。
急须了却公家事,门外不知春有几。
□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□□,飞雨时闻打窗纸。
他看万一复相从,未必从容今日似。
诗意和赏析:
这首诗是由宋代文人萧黯所作,表达了作者对自己一生的痴迷和对世间虚名的看透。诗中提到文章虽然写了不计其数,但只不过是杯水般微不足道,世上的虚名也只是似乎如此,实则也是虚妄。作者自嘲称自己是一生都在追求虚无的东西,而更加痴迷的是那些追求虚无的人。
接下来,诗中描写了自己所处的大屋已经历经百年,但阅读过的才士却寥寥无几。看来,作者也曾在这座大屋中饱读经典,不知道的是这些阅读之后的得失从何而来,他在其中经历了怎样的悲喜之事。
最后两句“君闻我言亦大笑,为说万事总如此。”表明了诗人在讲述自己的经历和感悟时,他所与人分享的言辞会引起对方的大笑,因为作者认为万事总是如此,一切都是虚妄的。
由于诗中缺少部分内容,因此有些句子无法完整解读。但总体来说,这首诗通过诗人的自嘲和对世间虚名的否定,表达了一种对虚妄的现实以及人们追求的东西的深刻思考。
“大屋沈沈馀百年”全诗拼音读音对照参考
hé hóng róng zhāi suǒ yuàn zuò
和洪容斋锁院作
wén zhāng wàn yán dǐ bēi shuǐ, shì shàng xū míng tú ěr ěr.
文章万言抵杯水,世上虚名徒尔耳。
wǒ cháng zì xiào yī shēng chī, nà gèng jiāng chī xiào qún le.
我常自笑一生痴,那更将痴笑群了。
dà wū shěn shěn yú bǎi nián, dào jīn suǒ yuè zhī jǐ shì.
大屋沈沈馀百年,到今所阅知几士。
kàn qú dé shī zì ǒu rán, qí jiān bēi xǐ cóng hé qǐ.
看渠得失自偶然,其间悲喜从何起。
jūn wén wǒ yán yì dà xiào, wèi shuō wàn shì zǒng rú cǐ.
君闻我言亦大笑,为说万事总如此。
,.
□□□□□□□,□□□□□□□。
jí xū liǎo què gōng jiā shì, mén wài bù zhī chūn yǒu jǐ.
急须了却公家事,门外不知春有几。
,.
□□□□□□□,□□□□□□□。
, fēi yǔ shí wén dǎ chuāng zhǐ.
□□□□□□□,飞雨时闻打窗纸。
tā kàn wàn yī fù xiāng cóng, wèi bì cóng róng jīn rì shì.
他看万一复相从,未必从容今日似。
“大屋沈沈馀百年”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。