“两两趋走瞻扶桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

两两趋走瞻扶桑”出自宋代萧贯的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng liǎng qū zǒu zhān fú sāng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“两两趋走瞻扶桑”全诗

《句》
宋代   萧贯
十二峣关隐空绿,兽猊呼焰椒壁馥。
渴乌涓涓不相续,辘轳欲转霏红玉。
百刻香残陨莲烛,九龙吐水漫寒浆。
红绡佩鱼无左珰,两两趋走瞻扶桑
红萍半圭山波面,回首觚棱九霞绚。
鸣鞘声從天上来,大剑高冠满前殿。

分类:

《句》萧贯 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代萧贯所作的《句》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十二峣关隐空绿,
兽猊呼焰椒壁馥。
渴乌涓涓不相续,
辘轳欲转霏红玉。
百刻香残陨莲烛,
九龙吐水漫寒浆。
红绡佩鱼无左珰,
两两趋走瞻扶桑。
红萍半圭山波面,
回首觚棱九霞绚。
鸣鞘声從天上来,
大剑高冠满前殿。

诗意:
这首诗以拟人化的手法,表达了一种壮丽瑰丽的景象。描绘了峰峦重叠的山峰,树木葱茏的绿意,以及兽猊吐焰的壁画的美丽和香气。同时也描述了渴望的乌鸦渴求泉水却无法得到满足的情景,以及象征吉祥的辘轳试图转动,但似乎被阻碍。诗句中还出现了残烛、吐水、红萍和回首等意象,使整首诗更加丰富多样。

赏析:
这首诗以华丽的词藻和富有意象的描写,展示了作者对自然景物的生动感知和对人生命运的某种寄托。通过山川的形象和动物的表现,抒发了壮丽和难以捉摸的世界观。诗歌所表达的景象,从空灵的山水意象到华丽的宫殿场景,都展现了宋代山水诗的特有魅力和艺术表现力。诗词中的意象丰富多样,既有山水的美丽景色,又有兽猊吐焰的神秘氛围,同时也融入了许多象征意味,使得整首诗富有厚重的文化内涵。这首诗通过华丽的描写和丰富的意象,营造出一种神秘唯美的氛围,让读者感受到作者对世界的深邃思考和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两两趋走瞻扶桑”全诗拼音读音对照参考


shí èr yáo guān yǐn kōng lǜ, shòu ní hū yàn jiāo bì fù.
十二峣关隐空绿,兽猊呼焰椒壁馥。
kě wū juān juān bù xiāng xù, lù lú yù zhuǎn fēi hóng yù.
渴乌涓涓不相续,辘轳欲转霏红玉。
bǎi kè xiāng cán yǔn lián zhú, jiǔ lóng tǔ shuǐ màn hán jiāng.
百刻香残陨莲烛,九龙吐水漫寒浆。
hóng xiāo pèi yú wú zuǒ dāng, liǎng liǎng qū zǒu zhān fú sāng.
红绡佩鱼无左珰,两两趋走瞻扶桑。
hóng píng bàn guī shān bō miàn, huí shǒu gū léng jiǔ xiá xuàn.
红萍半圭山波面,回首觚棱九霞绚。
míng qiào shēng cóng tiān shàng lái, dà jiàn gāo guān mǎn qián diàn.
鸣鞘声從天上来,大剑高冠满前殿。

“两两趋走瞻扶桑”平仄韵脚

拼音:liǎng liǎng qū zǒu zhān fú sāng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两两趋走瞻扶桑”的相关诗句

“两两趋走瞻扶桑”的关联诗句

网友评论


* “两两趋走瞻扶桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两两趋走瞻扶桑”出自萧贯的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢