“不是丹青曾汝误”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是丹青曾汝误”出自宋代萧澥的《写乐府昭君怨后》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì dān qīng céng rǔ wù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“不是丹青曾汝误”全诗
《写乐府昭君怨后》
古今题品几词人,莫怨边风两鬓尘。
不是丹青曾汝误,琵琶到老一官嫔。
不是丹青曾汝误,琵琶到老一官嫔。
分类: 昭君怨
《写乐府昭君怨后》萧澥 翻译、赏析和诗意
诗词《写乐府昭君怨后》是宋代萧澥所作,表达了昭君在边塞哀怨的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古今题品几词人,
莫怨边风两鬓尘。
不是丹青曾汝误,
琵琶到老一官嫔。
诗意:
这首诗以昭君为主题,描述了她在边塞的艰辛和悲凉。诗人表达了昭君对命运的不满和对美好生活的渴望。
赏析:
这首诗通过简洁的语言展现了昭君的孤独和辛酸。首句“古今题品几词人”表明昭君这个题材历来被诗人所关注,也凸显了这首诗将要表达的主题。接下来的两句“莫怨边风两鬓尘”,描绘了昭君在边塞风沙中的艰辛,她的美貌因岁月流转而逐渐凋零。诗人用形象的语言表达了昭君对时光的不满和对逝去青春的遗憾。
第三句“不是丹青曾汝误”,表明昭君的美貌并非是画家的错误描绘,而是她自身的真实存在。这句话中蕴含着诗人对昭君不朽美丽的赞叹和对命运的抱怨。
最后一句“琵琶到老一官嫔”,以昭君琵琶行的故事象征了她终身与艰苦相随,最终成为宫廷中的官妃。这句话以昭君琵琶行结束,表达了昭君艰苦一生的遭遇和最终的命运。
整首诗字数不多,但通过简洁有力的表达,刻画了昭君的命运,传达了对逝去时光和命运的思考和抱怨。这首诗既表达了作者对昭君的赞叹,也反映了那个时代边塞女子的辛酸遭遇,是一首具有强烈感情色彩和深刻思考的佳作。
“不是丹青曾汝误”全诗拼音读音对照参考
xiě yuè fǔ zhāo jūn yuàn hòu
写乐府昭君怨后
gǔ jīn tí pǐn jǐ cí rén, mò yuàn biān fēng liǎng bìn chén.
古今题品几词人,莫怨边风两鬓尘。
bú shì dān qīng céng rǔ wù, pí pá dào lǎo yī guān pín.
不是丹青曾汝误,琵琶到老一官嫔。
“不是丹青曾汝误”平仄韵脚
拼音:bú shì dān qīng céng rǔ wù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是丹青曾汝误”的相关诗句
“不是丹青曾汝误”的关联诗句
网友评论
* “不是丹青曾汝误”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是丹青曾汝误”出自萧澥的 《写乐府昭君怨后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。