“唯独问啼鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯独问啼鸟”出自唐代韦应物的《忆沣上幽居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi dú wèn tí niǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“唯独问啼鸟”全诗

《忆沣上幽居》
唐代   韦应物
一来当复去,犹此厌樊笼。
况我林栖子,朝服坐南宫。
唯独问啼鸟,还如沣水东。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《忆沣上幽居》韦应物 翻译、赏析和诗意

《忆沣上幽居》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。诗人忆及自己曾经居住在沣上的幽静小居,表达了对纷繁喧嚣世界的厌倦,渴望返归自然的愿望。

诗词的中文译文大致为:“一度离来又要回,还像讨厌的笼罩。何况我这林间隐士,带着朝廷的衣袍坐在皇宫里。只愿与鸟儿问个好,它们是否还在东部的沣水边。”

整首诗抒发了诗人对繁杂世界的疲倦,愿意返璞归真,回归朴素自然的生活状态。诗人自称“林栖子”,形象地描绘出自己返身居住在幽静的林间小居的情景。他厌倦了朝廷的繁文缛节,愿意回归自然,远离现实的喧嚣。唯一留恋的,只是鸟儿的啼鸣和沣水的美景。诗中运用对比手法,通过描绘诗人的内心感受和情绪变化,使读者对于诗人的思想境界和追求有了更深的理解。

这首诗通过描述作者的回忆和思考来表达自己对世俗生活的厌倦和对自然的向往。诗中的幽静小居可以看作是诗人追求心灵自由和宁静状态的象征。诗人将自己与“林栖子”这个自号相呼应,抒发了诗人希望远离喧嚣世界、追求内心宁静的渴望。整首诗以环境对比和情绪交融为手法,表达了对真实自然生活的向往和对现实世界的厌倦,透露出一种追求自由与宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯独问啼鸟”全诗拼音读音对照参考

yì fēng shàng yōu jū
忆沣上幽居

yī lái dāng fù qù, yóu cǐ yàn fán lóng.
一来当复去,犹此厌樊笼。
kuàng wǒ lín qī zi, cháo fú zuò nán gōng.
况我林栖子,朝服坐南宫。
wéi dú wèn tí niǎo, hái rú fēng shuǐ dōng.
唯独问啼鸟,还如沣水东。

“唯独问啼鸟”平仄韵脚

拼音:wéi dú wèn tí niǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯独问啼鸟”的相关诗句

“唯独问啼鸟”的关联诗句

网友评论

* “唯独问啼鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯独问啼鸟”出自韦应物的 《忆沣上幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢