“物色分留到绮筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

物色分留到绮筵”出自宋代谢伋的《曾谹父使君招客双岩堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù sè fēn liú dào qǐ yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“物色分留到绮筵”全诗

《曾谹父使君招客双岩堂》
宋代   谢伋
云篆长悬纪岁年,凤池人去政声传。
风流继踵今诗伯,物色分留到绮筵
南国甘棠有琪树,平居大屋尚修椽。
使君小试扶真手,高义仍闻过昔贤。

分类:

《曾谹父使君招客双岩堂》谢伋 翻译、赏析和诗意

诗词:《曾谹父使君招客双岩堂》

中文译文:
云篆长悬纪岁年,
凤池人去政声传。
风流继踵今诗伯,
物色分留到绮筵。
南国甘棠有琪树,
平居大屋尚修椽。
使君小试扶真手,
高义仍闻过昔贤。

诗意:
该诗是宋代谢伋创作的诗词,以曾谹父的邀请客人入双岩堂为主题。诗人通过描写景物和人物的琐事,表达了对曾谹父高尚品德和宴请客人的热情赞扬,并将其与古代贤臣相提并论。

赏析:
这首诗从整体上写出了曾谹父的风采和高尚品德。第一句“云篆长悬纪岁年”,形象地描绘了篆刻名家曾谹父在历史长河中留名已久。接着,诗中提到“凤池人去政声传”,表达了曾谹父在政治上有所成就并广为传颂的事实。随后,诗人以“风流继踵今诗伯”的形式,称赞他继承了曾谹父的风采,成为当代文才出众的一位才子。然而,曾谹父并非只是一位文化名流,他更是一位慷慨好客的主人。诗中提到他“物色分留到绮筵”,意味着他品味独特,令人留连忘返。最后两句“使君小试扶真手,高义仍闻过昔贤”,表达了诗人对曾谹父高尚的品德和过往伟大人物的赞美。

整首诗以曾谹父招待客人为主线,通过形容他的风采、美景和慷慨好客的品德,传达出诗人对曾谹父的钦佩和敬意,同时借用过往贤臣之事来映衬其高尚品德。整体上,这首诗表现了宋代文人对于道德正直和文化修养的崇尚,以及对友谊和交流的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物色分留到绮筵”全诗拼音读音对照参考

céng hóng fù shǐ jūn zhāo kè shuāng yán táng
曾谹父使君招客双岩堂

yún zhuàn zhǎng xuán jì suì nián, fèng chí rén qù zhèng shēng chuán.
云篆长悬纪岁年,凤池人去政声传。
fēng liú jì zhǒng jīn shī bó, wù sè fēn liú dào qǐ yán.
风流继踵今诗伯,物色分留到绮筵。
nán guó gān táng yǒu qí shù, píng jū dà wū shàng xiū chuán.
南国甘棠有琪树,平居大屋尚修椽。
shǐ jūn xiǎo shì fú zhēn shǒu, gāo yì réng wén guò xī xián.
使君小试扶真手,高义仍闻过昔贤。

“物色分留到绮筵”平仄韵脚

拼音:wù sè fēn liú dào qǐ yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物色分留到绮筵”的相关诗句

“物色分留到绮筵”的关联诗句

网友评论


* “物色分留到绮筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物色分留到绮筵”出自谢伋的 《曾谹父使君招客双岩堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢