“践履天了阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

践履天了阶”出自宋代谢景初的《送唐介南迁五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn lǚ tiān le jiē,诗句平仄:仄仄平平。

“践履天了阶”全诗

《送唐介南迁五首》
宋代   谢景初
身任言责地,眼见公路埋。
胡宁包心颜,践履天了阶
言出说随至,吏送南海涯。
一臣不足惜,喋血狈与豺。

分类:

《送唐介南迁五首》谢景初 翻译、赏析和诗意

《送唐介南迁五首》是宋代谢景初的一首诗词,描述了送别唐介南迁的情景。

中文译文:
身任言责地,
眼见公路埋。
胡宁包心颜,
践履天了阶。
言出说随至,
吏送南海涯。
一臣不足惜,
喋血狈与豺。

诗意:
此诗以送别唐介南迁为题,表达了作者对唐介的赞美与不舍之情。唐介为官贪污,被贬地到边远之地,但他能言善辩,巧妙地从言辞上逃避了罪责,所以作者称其为“身任言责地”。作者目睹着公路被掩埋,意味着唐介贪污的财富被这片土地覆盖。然而,唐介不以贪污为耻,仍然坦然地行走在天子的阶梯上,表现出他心胸的宽广。即使唐介要南迁到南海,吏员们依然恭敬地送行,这显示出唐介在权势消失之时仍然受人尊重。最后两句表达了作者并不可惜这个官员的离去,甚至和野兽一样。

赏析:
这首诗描绘了一个富有讽刺意味的场景。作者通过对唐介的描述,将其描绘成一个贪婪、不公正的官员。然而,作者又以一种调侃的口吻,将唐介的不义行为转为一种荣誉,将人们追求权势与地位的欲望映射到了这位官员身上。整首诗以冷峻又诙谐的笔触,寄托了作者对官僚体制的讽刺与对朝气蓬勃的个体的赞赏。同时,诗中对唐介南迁的描写和送行者的态度也反映出了亲友之间的情感与忠诚,以及社会中人们对权力的态度与妥协。整体上,这首诗通过一种幽默而调侃的方式,既达到了对官僚主义的批判,又呈现了人性中的复杂与矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“践履天了阶”全诗拼音读音对照参考

sòng táng jiè nán qiān wǔ shǒu
送唐介南迁五首

shēn rèn yán zé dì, yǎn jiàn gōng lù mái.
身任言责地,眼见公路埋。
hú níng bāo xīn yán, jiàn lǚ tiān le jiē.
胡宁包心颜,践履天了阶。
yán chū shuō suí zhì, lì sòng nán hǎi yá.
言出说随至,吏送南海涯。
yī chén bù zú xī, dié xuè bèi yǔ chái.
一臣不足惜,喋血狈与豺。

“践履天了阶”平仄韵脚

拼音:jiàn lǚ tiān le jiē
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“践履天了阶”的相关诗句

“践履天了阶”的关联诗句

网友评论


* “践履天了阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“践履天了阶”出自谢景初的 《送唐介南迁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢