“应向江头待隼旟”的意思及全诗出处和翻译赏析

应向江头待隼旟”出自宋代谢景温的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xiàng jiāng tóu dài sǔn yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应向江头待隼旟”全诗

《送程给事知越州》
宋代   谢景温
青琐初辞佩守符,过家衣锦耀乡闾。
丹心忽厌承明直,白首犹刊丽正书。
满目湖山真吏隐,半空楼阁信仙居。
若耶老叟嗟来暮,应向江头待隼旟

分类:

《送程给事知越州》谢景温 翻译、赏析和诗意

《送程给事知越州》(中文译文):
青琐初辞佩守符,
穿过家衣锦耀乡闾。
丹心忽厌承明直,
白首仍刊丽正书。
满目湖山是真正的隐吏,
半空楼阁是仙人居所。
像若耶老叟一样嗟叹来暮,
应该去江头等待隼旟。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人谢景温写给程给事(某官职)的送别之作。诗人以抒情的笔触描绘了程给事的仕途经历和归隐之志。

首先,诗人描述了程给事初次离开官职的场景。他戴着官服,带着官符(官职的象征物)踏上了返回家乡的旅途,一路上盛装前行,像是在展示自己的成就和荣耀。

然而,接下来诗人表达了程给事对仕途和朝廷权势的厌倦之情。他的心灵忽然感到厌倦,不再愿意承担明朝的重责,愿意离开繁华的官场,回归平凡的生活。即使已年过白首,仍愿意把自己的坚定信念写进正书之中。

接着,诗人又通过湖山和楼阁描绘了程给事隐逸之后的生活场景。他在湖山之间过着真正的隐者生活,住在高楼大厦之中仿佛仙人居所般的美好。

最后,诗人以若耶老叟(佛教中的智者形象)的形象来表达对程给事离去的唏嘘之情,并希望程给事能够在江头等候隼旟(归宿之兆),预示程给事将会找到适合自己的人生归宿。

整首诗以明快、铺陈的笔调描绘了程给事的仕途经历和内心世界。同时,通过自然景物和佛教意象的运用,展示了隐逸生活的美好和程给事追求内心真正所想的向往。这首诗既表达了对离别的思念之情,也表达了对平凡生活的向往和追求内心真正自我的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应向江头待隼旟”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

qīng suǒ chū cí pèi shǒu fú, guò jiā yī jǐn yào xiāng lǘ.
青琐初辞佩守符,过家衣锦耀乡闾。
dān xīn hū yàn chéng míng zhí, bái shǒu yóu kān lì zhèng shū.
丹心忽厌承明直,白首犹刊丽正书。
mǎn mù hú shān zhēn lì yǐn, bàn kōng lóu gé xìn xiān jū.
满目湖山真吏隐,半空楼阁信仙居。
ruò yé lǎo sǒu jiē lái mù, yīng xiàng jiāng tóu dài sǔn yú.
若耶老叟嗟来暮,应向江头待隼旟。

“应向江头待隼旟”平仄韵脚

拼音:yīng xiàng jiāng tóu dài sǔn yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应向江头待隼旟”的相关诗句

“应向江头待隼旟”的关联诗句

网友评论


* “应向江头待隼旟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应向江头待隼旟”出自谢景温的 《送程给事知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢