“凤山日日滃非烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤山日日滃非烟”出自宋代熊蕃的《御苑采茶歌十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fèng shān rì rì wēng fēi yān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“凤山日日滃非烟”全诗
《御苑采茶歌十首》
凤山日日滃非烟,剩得三春雨露天。
棠坼浅红酣一笑,柳垂淡绿困三眠。
棠坼浅红酣一笑,柳垂淡绿困三眠。
分类:
《御苑采茶歌十首》熊蕃 翻译、赏析和诗意
御苑采茶歌十首
御苑采茶歌十首,熊蕃
凤山日日滃非烟,剩得三春雨露天。
棠坼浅红酣一笑,柳垂淡绿困三眠。
诗词的中文译文:
皇宫园内采茶歌 十 首,熊蕃
凤山每日都被云雾笼罩,只有三春的雨露还沐浴在阳光下。
棠坼散发着浅红的魅力,温和地微笑着;柳树垂下了淡绿色的幽香,它沉醉在睡眠的迷梦中。
诗意:
这首诗描绘了皇宫的御苑中采茶的景象。凤山层层叠叠的云雾不散,只有来自三春的雨露能够见到阳光。棠坼散发着浅红的色彩,像是在微笑一样,而柳树则垂下淡绿的枝叶,如同陷入了沉醉的睡眠。整首诗以鲜明的色彩和细腻的描写,勾勒出了一幅宁静而美丽的御苑景色。
赏析:
本诗以皇宫的御苑采茶景象为题材,通过描绘凤山被云雾笼罩,只有三春的雨露能见到阳光的情景,表达了对皇宫环境的特点的描绘。而接下来的描写棠坼和柳树的色彩和气息,则呈现出了这个皇宫中的茶园的美丽和宁静。整首诗以细腻的描写、鲜明的色彩给读者带来了一种美的享受。同时,这首诗也暗含了对自然的歌颂和对宁静的讴歌,展示了熊蕃对大自然和皇宫环境的独特感受。
“凤山日日滃非烟”全诗拼音读音对照参考
yù yuàn cǎi chá gē shí shǒu
御苑采茶歌十首
fèng shān rì rì wēng fēi yān, shèng dé sān chūn yǔ lù tiān.
凤山日日滃非烟,剩得三春雨露天。
táng chè qiǎn hóng hān yī xiào, liǔ chuí dàn lǜ kùn sān mián.
棠坼浅红酣一笑,柳垂淡绿困三眠。
“凤山日日滃非烟”平仄韵脚
拼音:fèng shān rì rì wēng fēi yān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凤山日日滃非烟”的相关诗句
“凤山日日滃非烟”的关联诗句
网友评论
* “凤山日日滃非烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤山日日滃非烟”出自熊蕃的 《御苑采茶歌十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。