“城中仙子千娉婷”的意思及全诗出处和翻译赏析

城中仙子千娉婷”出自宋代熊瑞的《达且同知即席索芙蓉诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng zhōng xiān zǐ qiān pīng tíng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“城中仙子千娉婷”全诗

《达且同知即席索芙蓉诗》
宋代   熊瑞
忆昔梦游芙蓉城,城中仙子千娉婷
霞舒云卷逞娇媚,朵朵汉家尹与邢。
西风吹醒黄梁梦,帐暖香红谁与共。
别来秋晚遇群仙,犹记联骖骑采凤。
太液池边悲翠楼,金屏绣褥何风流。
那知镜裹朱颜改,阿监青娥雪满头。
不必对花长太息,荣华俯仰成尘迹。
色空空色无了期,昨是今非又来日。

分类:

《达且同知即席索芙蓉诗》熊瑞 翻译、赏析和诗意

中文译文:《达且同知即席索芙蓉诗》 熊瑞

忆昔梦游芙蓉城,
城中仙子千娉婷。
霞舒云卷逞娇媚,
朵朵汉家尹与邢。

西风吹醒黄梁梦,
帐暖香红谁与共。
别来秋晚遇群仙,
犹记联骖骑采凤。

太液池边悲翠楼,
金屏绣褥何风流。
那知镜裹朱颜改,
阿监青娥雪满头。

不必对花长太息,
荣华俯仰成尘迹。
色空空色无了期,
昨是今非又来日。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个梦幻般的神话世界,表达了对过去仙境的怀念和对现实的思考。

诗中的芙蓉城是一个仙境,有千娉婷的仙子,她们娇媚美丽,让人陶醉。尹与邢是汉代的官员名字,用来形容仙境的朵朵芙蓉花的美丽。诗人称自己曾梦游到这个芙蓉城,回忆起与仙子相遇的美好时刻。

接着,诗人提到西风吹醒了他的黄梁梦,表示梦境随风而散。帐暖香红谁与共,暗示梦中的幸福与现实的孤独。

下一段,诗人描述在秋晚再次遇到了群仙,并怀念过去与仙子一起行走的美好时光。联骖骑采凤是指与仙子一同骑着神马采摘仙禽。

最后,诗人提到太液池边的悲翠楼和金屏绣褥,表达了对过去美好时光的怀念。然而,现实中的镜子裹住了红颜,并且自己的青春已悄然逝去。

诗人通过对过去和现实的对比,表达了对时光流转和人生无常的思考。荣华俯仰成尘迹,昨是今非又来日,说明一切繁华都会逝去,时间不可挽留。色空空色无了期,表达了生命的虚无和无常。尽管如此,诗人并不对过往的美好长时间地感叹,而是接受了一切,并面向未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城中仙子千娉婷”全诗拼音读音对照参考

dá qiě tóng zhī jí xí suǒ fú róng shī
达且同知即席索芙蓉诗

yì xī mèng yóu fú róng chéng, chéng zhōng xiān zǐ qiān pīng tíng.
忆昔梦游芙蓉城,城中仙子千娉婷。
xiá shū yún juǎn chěng jiāo mèi, duǒ duǒ hàn jiā yǐn yǔ xíng.
霞舒云卷逞娇媚,朵朵汉家尹与邢。
xī fēng chuī xǐng huáng liáng mèng, zhàng nuǎn xiāng hóng shuí yǔ gòng.
西风吹醒黄梁梦,帐暖香红谁与共。
bié lái qiū wǎn yù qún xiān, yóu jì lián cān qí cǎi fèng.
别来秋晚遇群仙,犹记联骖骑采凤。
tài yè chí biān bēi cuì lóu, jīn píng xiù rù hé fēng liú.
太液池边悲翠楼,金屏绣褥何风流。
nǎ zhī jìng guǒ zhū yán gǎi, ā jiān qīng é xuě mǎn tóu.
那知镜裹朱颜改,阿监青娥雪满头。
bù bì duì huā zhǎng tài xī, róng huá fǔ yǎng chéng chén jī.
不必对花长太息,荣华俯仰成尘迹。
sè kōng kōng sè wú le qī, zuó shì jīn fēi yòu lái rì.
色空空色无了期,昨是今非又来日。

“城中仙子千娉婷”平仄韵脚

拼音:chéng zhōng xiān zǐ qiān pīng tíng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城中仙子千娉婷”的相关诗句

“城中仙子千娉婷”的关联诗句

网友评论


* “城中仙子千娉婷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城中仙子千娉婷”出自熊瑞的 《达且同知即席索芙蓉诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢