“雨余云影湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余云影湿”出自宋代熊瑞的《留番城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ yú yún yǐng shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“雨余云影湿”全诗

《留番城》
宋代   熊瑞
半年在家少,万事出门宽。
酒买官酤贵。
诗存俗句难。
雨余云影湿,秋杪雁声寒。
今古苍茫意,斜阳独倚阑。

分类:

《留番城》熊瑞 翻译、赏析和诗意

《留番城》译文:半年在家稀,万事出门宽。酒买要豪贵,诗存俗句难。雨停云影湿,秋末雁声寒。今古苍茫意,斜阳独倚栏。

诗意:这首诗是宋代熊瑞创作的一首诗词。诗人表达了在家半年时间少,离家外出经历了许多事情,透过诗词描绘出了一种辽阔宽广的生活。他提到购买酒要花费大量贵重的钱财,写作要创新的诗句不易,显示作者在社会生活中面临的挑战。同时,诗人以云影湿润地描述着雨后的景象,以及暗示着季节的过渡,听到雁鸣也表明秋天的临近。最后两句表达了作者对现实和历史的思考,也显露出了一种幽寂的心境。

赏析:这首诗通过短短的七言绝句,折射出了作者在社会生活中所面对的处境和思考。一些意象的使用,如雨余云影湿,秋杪雁声寒,使诗句更加生动、形象。诗人用朴实的语言传达出对生活的独特体悟,表达出了对时间的感慨和对历史的思考。整首诗构思简练,表达含蓄,给人以深思的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余云影湿”全诗拼音读音对照参考

liú fān chéng
留番城

bàn nián zài jiā shǎo, wàn shì chū mén kuān.
半年在家少,万事出门宽。
jiǔ mǎi guān gū guì.
酒买官酤贵。
shī cún sú jù nán.
诗存俗句难。
yǔ yú yún yǐng shī, qiū miǎo yàn shēng hán.
雨余云影湿,秋杪雁声寒。
jīn gǔ cāng máng yì, xié yáng dú yǐ lán.
今古苍茫意,斜阳独倚阑。

“雨余云影湿”平仄韵脚

拼音:yǔ yú yún yǐng shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余云影湿”的相关诗句

“雨余云影湿”的关联诗句

网友评论


* “雨余云影湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余云影湿”出自熊瑞的 《留番城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢