“愁绝寒梢两绿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁绝寒梢两绿衣”出自宋代徐端的《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jué hán shāo liǎng lǜ yī,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“愁绝寒梢两绿衣”全诗
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》
一卷阴符偶自随,奴星解事亦忘归。
参横斗转吟魂瘦,愁绝寒梢两绿衣。
参横斗转吟魂瘦,愁绝寒梢两绿衣。
分类:
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》徐端 翻译、赏析和诗意
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》
徐端
一卷阴符偶自随,
奴星解事亦忘归。
参横斗转吟魂瘦,
愁绝寒梢两绿衣。
中文译文:
一卷阴符偶自随,
奴星解事亦忘归。
参横斗转吟魂瘦,
愁绝寒梢两绿衣。
诗意和赏析:
这首诗是徐端的作品,描述了他夜晚在东湖上泊舟的情景,同时也表达了作者对于身世之谜和人生苦楚的思考。
首先,诗中提到了“一卷阴符”,阴符指的是符箓或符纸,具有神秘的力量和道教的象征,意味着作者身上背负着一份神秘的宿命和使命。奴星解事也是指星宿布陈的命运,亦忘归指的是作者对于自己身世的疑惑和对命运的无奈。
其次,诗中表达了作者内心的忧愁和孤寂。参横斗转是形容天空的星斗的运行和变动,这里则暗示了作者内心世界的动荡和迷茫。吟魂瘦则表达了作者内心因忧思过度而心魂憔悴。愁绝寒梢两绿衣是指作者愁苦越发深重,寒梢两绿衣则是对孤寂和无奈的另一种表达。
整首诗抒发了作者对于人生的困惑和对于命运的无奈,以及内心孤寂的感受。通过以舟泊东湖为背景,以自然景色的描绘为衬托,将作者内心的哀愁和情绪表达得更加凄美。情感真挚,意境深远,是一首不可多得的优秀宋词。
“愁绝寒梢两绿衣”全诗拼音读音对照参考
bǐng chú yè pō zhōu dōng hú yòng bái shí guī tiáo xī yùn shū huái
丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀
yī juàn yīn fú ǒu zì suí, nú xīng jiě shì yì wàng guī.
一卷阴符偶自随,奴星解事亦忘归。
shēn héng dǒu zhuǎn yín hún shòu, chóu jué hán shāo liǎng lǜ yī.
参横斗转吟魂瘦,愁绝寒梢两绿衣。
“愁绝寒梢两绿衣”平仄韵脚
拼音:chóu jué hán shāo liǎng lǜ yī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁绝寒梢两绿衣”的相关诗句
“愁绝寒梢两绿衣”的关联诗句
网友评论
* “愁绝寒梢两绿衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绝寒梢两绿衣”出自徐端的 《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。