“屹尔中流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屹尔中流”全诗
公行於亭,鼓瑟鼓琴。
山禽聒聒,溪石崒崒。
公休於亭,左经右律。
山有佳木,侯薪侯蒸。
寻尺之木,厦屋之楹。
渒彼容苀舠,蒸徒以顾。
屹尔中流,恢我王度。
公无恋斯,民无去思。
百里之{门里加岂},千里之畿。
分类:
《新亭》徐观 翻译、赏析和诗意
《新亭》
溪流汤汤,山容林林。
公行於亭,鼓瑟鼓琴。
山禽聒聒,溪石崒崒。
公休於亭,左经右律。
山有佳木,侯薪侯蒸。
寻尺之木,厦屋之楹。
渒彼容苀舠,蒸徒以顾。
屹尔中流,恢我王度。
公无恋斯,民无去思。
百里之{门里加岂},千里之畿。
中文译文:
溪水潺潺流淌,山峦连绵不断。
我行至亭中,击瑟弹琴。
山中的禽鸟嘤嘤叫,溪水在石头上咔咔作响。
我在亭中休憩,吟咏经典,遵守规律。
山中有着优美的木材,用来燃柴做饭。
寻找适合的木材,用于建造房屋的梁柱。
那些渔船在溪水上荡漾,渔民们望着彼此。
我屹立在水流之中,展示王者的威严。
公官不会留连在此,百姓也不愿离去。
这是百里之内的门户,千里之内的边境。
诗意:
这首诗描绘了一个富有山水之美的场景。诗人在亭子里弹着瑟琴休憩,享受大自然的声音和美景。他欣赏着山中的宝贵木材,并感慨王者的统治。诗人通过描绘自然景物和表达对统治者的忠诚,表达了对社会稳定和长治久安的向往。
赏析:
诗人以生动的语言和细腻的描写,将溪流和山景描绘得栩栩如生。他通过描写亭中的琴瑟之声和山中的禽鸟叫声,传达了大自然的美妙声音。他提到了山中的木材用途,以及渔民在溪水上的船只,展示了人类与自然的互动。最后,他表达了对统治者的忠诚,并把心思放在社会的长治久安上。
整体上,这首诗以自然景物为背景,融入了对社会稳定的思考,通过对人与自然、统治者与人民的关系的描写,展示了对美好生活和社会安宁的向往。
“屹尔中流”全诗拼音读音对照参考
xīn tíng
新亭
xī liú shāng shāng, shān róng lín lín.
溪流汤汤,山容林林。
gōng xíng yú tíng, gǔ sè gǔ qín.
公行於亭,鼓瑟鼓琴。
shān qín guā guā, xī shí zú zú.
山禽聒聒,溪石崒崒。
gōng xiū yú tíng, zuǒ jīng yòu lǜ.
公休於亭,左经右律。
shān yǒu jiā mù, hóu xīn hóu zhēng.
山有佳木,侯薪侯蒸。
xún chǐ zhī mù, shà wū zhī yíng.
寻尺之木,厦屋之楹。
pì bǐ róng háng dāo, zhēng tú yǐ gù.
渒彼容苀舠,蒸徒以顾。
yì ěr zhōng liú, huī wǒ wáng dù.
屹尔中流,恢我王度。
gōng wú liàn sī, mín wú qù sī.
公无恋斯,民无去思。
bǎi lǐ zhī mén lǐ jiā qǐ, qiān lǐ zhī jī.
百里之{门里加岂},千里之畿。
“屹尔中流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。