“百卉萋已陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

百卉萋已陈”出自唐代韦应物的《山行积雨,归途始霁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi huì qī yǐ chén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“百卉萋已陈”全诗

《山行积雨,归途始霁》
唐代   韦应物
揽辔穷登降,阴雨遘二旬。
但见白云合,不睹岩中春。
急涧岂易揭,峻途良难遵。
深林猿声冷,沮洳虎迹新。
始霁升阳景,山水阅清晨。
杂花积如雾,百卉萋已陈
鸣驺屡骧首,归路自忻忻。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《山行积雨,归途始霁》韦应物 翻译、赏析和诗意

《山行积雨,归途始霁》是唐代诗人韦应物创作的一首诗,描述了在山行中遭遇连绵阴雨的困境,最终在归途上迎来晴朗的景色。

诗意:诗人以自然景色为背景,写山行途中连绵不断的雨水给人带来的艰辛与不便。然而,尽管雨水不断,但随着雨过天晴,诗人在归途中看到了美丽的景色,并感受到了归家的喜悦和欣慰。

赏析:诗词通过描绘山行途中的风景和诗人的情感,展现了自然与人的关系以及人在自然中的微小和脆弱。全诗通过描写雨水对山行的困扰,表达了自然的力量和人们对自然的敬畏。同时,在描述山行归途时,诗人运用了花草积雾、百卉凋零等形象,传达了岁月更替和生命的脆弱的主题。在诗的结尾,诗人描述了鸣驺屡骧首和归路自忻忻,表达了归家的喜悦和欣慰。

诗词中文译文:
揽辔穷登降,阴雨遇二旬。
牵缰终是攀爬, 在连绵的阴雨中度过了二十天。
但见白云合,不睹岩中春。
只见白云合拢,不见山中的春天。
急涧岂易揭,峻途良难遵。
陡峭的深涧不容易攀爬,崎岖的道路难于前行。
深林猿声冷,沮洳虎迹新。
深林中猿声凄冷,泥湿的地面上印有新鲜的虎迹。
始霁升阳景,山水阅清晨。
终于晴朗,阳光升起,山水呈现出清晨的景色。
杂花积如雾,百卉萋已陈。
五花八门的花朵像雾一样缭绕,百卉凋零已尽。
鸣驺屡骧首,归路自忻忻。
马嘶声不断响起,归家的路上心情愉快。

这首诗描绘了山行中遭遇连绵阴雨的困境,以及在归途上迎来晴朗的景色,通过描写自然的力量和人们对自然的敬畏,以及岁月更替和生命脆弱的主题,传达了对生活的感悟和对归家的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百卉萋已陈”全诗拼音读音对照参考

shān xíng jī yǔ, guī tú shǐ jì
山行积雨,归途始霁

lǎn pèi qióng dēng jiàng, yīn yǔ gòu èr xún.
揽辔穷登降,阴雨遘二旬。
dàn jiàn bái yún hé, bù dǔ yán zhōng chūn.
但见白云合,不睹岩中春。
jí jiàn qǐ yì jiē, jùn tú liáng nán zūn.
急涧岂易揭,峻途良难遵。
shēn lín yuán shēng lěng, jù rù hǔ jī xīn.
深林猿声冷,沮洳虎迹新。
shǐ jì shēng yáng jǐng, shān shuǐ yuè qīng chén.
始霁升阳景,山水阅清晨。
zá huā jī rú wù, bǎi huì qī yǐ chén.
杂花积如雾,百卉萋已陈。
míng zōu lǚ xiāng shǒu, guī lù zì xīn xīn.
鸣驺屡骧首,归路自忻忻。

“百卉萋已陈”平仄韵脚

拼音:bǎi huì qī yǐ chén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百卉萋已陈”的相关诗句

“百卉萋已陈”的关联诗句

网友评论

* “百卉萋已陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百卉萋已陈”出自韦应物的 《山行积雨,归途始霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢