“晚卜一丘旗岭上”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚卜一丘旗岭上”出自宋代徐时的《石门题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn bo yī qiū qí lǐng shàng,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“晚卜一丘旗岭上”全诗

《石门题壁》
宋代   徐时
山中薄业有莱田,出入於兹五十年。
夹径两崖几蜀道,沿流十度异贪泉。
鹿门莫遂平生愿,屐齿常为险阻穿。
晚卜一丘旗岭上,辋川风月为留连。

分类:

《石门题壁》徐时 翻译、赏析和诗意

《石门题壁》
朝代:宋代
作者:徐时

山中薄业有莱田,
出入於兹五十年。
夹径两崖几蜀道,
沿流十度异贪泉。

鹿门莫遂平生愿,
屐齿常为险阻穿。
晚卜一丘旗岭上,
辋川风月为留连。

中文译文:
在山中,我有一片薄薄的田地,
在这里来去已有五十年。
两崖夹道几乎像蜀道,
沿着溪流十次越过贪泉。

鹿门却无法实现平生的愿望,
屐齿经常受险阻所阻碍。
晚年在旗岭上选择了一块山头,
留连辋川的风景和月光。

诗意和赏析:
《石门题壁》是宋代徐时的一首诗,描绘了作者在山中的薄田生活。诗中通过描述自己五十年来在山中的出入经历,揭示了作者在艰苦环境下奋斗的事业。

诗人提到了两崖夹道几乎像蜀道的情景,折射出作者的磨难与坎坷。屐齿受险阻所困扰,暗示了作者在事业道路上所面临的困境和艰辛。

然而,诗人并未因此放弃追求梦想。在晚年,他选择了旗岭上的一块山头,欣赏辋川的风景和月光,表达了对自然的热爱和对美好生活的渴望。

整首诗以简洁的语言表达了诗人在山中生活的艰辛和对美好生活的向往。通过对自然景观的描绘,诗人展示了自己对山水之美的热爱和追求,传达了积极向上的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚卜一丘旗岭上”全诗拼音读音对照参考

shí mén tí bì
石门题壁

shān zhōng báo yè yǒu lái tián, chū rù yú zī wǔ shí nián.
山中薄业有莱田,出入於兹五十年。
jiā jìng liǎng yá jǐ shǔ dào, yán liú shí dù yì tān quán.
夹径两崖几蜀道,沿流十度异贪泉。
lù mén mò suì píng shēng yuàn, jī chǐ cháng wèi xiǎn zǔ chuān.
鹿门莫遂平生愿,屐齿常为险阻穿。
wǎn bo yī qiū qí lǐng shàng, wǎng chuān fēng yuè wèi liú lián.
晚卜一丘旗岭上,辋川风月为留连。

“晚卜一丘旗岭上”平仄韵脚

拼音:wǎn bo yī qiū qí lǐng shàng
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚卜一丘旗岭上”的相关诗句

“晚卜一丘旗岭上”的关联诗句

网友评论


* “晚卜一丘旗岭上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚卜一丘旗岭上”出自徐时的 《石门题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢