“天旱蛟龙藏窟宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天旱蛟龙藏窟宅”全诗
深林六月风敲竹,古寺三更月入龛。
天旱蛟龙藏窟宅,水枯鱼鳖露须髯。
我来赤日祈甘雨,卧听萧萧泻屋檐。
分类:
《白龙寺》徐网 翻译、赏析和诗意
白龙寺
万木梢头见塔尖,
道人于此卜幽潜。
深林六月风敲竹,
古寺三更月入龛。
天旱蛟龙藏窟宅,
水枯鱼鳖露须髯。
我来赤日祈甘雨,
卧听萧萧泻屋檐。
中文译文:在万木的梢头可见到寺塔的尖顶,道士在这里卜算着幽邃的隐士。深林中的六月,风吹击着竹子,古寺中的三更月亮逐渐沉入蒲碗般的殿堂。
诗意:这首诗描绘了一个名为白龙寺的寺庙景象。诗人将寺庙的景色与自然环境交织在一起,以表达人与自然之间的和谐。诗人以寺庙为背景,抒发了自然界的喜怒哀乐,以及人类对自然因果的觉醒和依存。
赏析:这首诗通过描绘一座寺庙所处的自然环境,表达了诗人对自然的景仰和依赖,以及他对自然现象的解读和思考。诗人用“万木梢头见塔尖”来形容寺庙高耸入云的景象,展示了寺庙的庄严和壮丽。他又以“深林六月风敲竹,古寺三更月入龛”描绘了在深林中寺庙的景象,以及夜晚月光透过寺庙窗户的画面。
接下来,诗人以寺庙为中心,描述了天旱时蛟龙隐藏于洞窟之中的景象,水枯之时鱼和鳖露出须髯。最后,诗人表达了对自然的敬畏和希望,他祈求红日能带来甘雨,静卧听雨声落在屋檐之上。
整首诗以寺庙为线索,将自然的景象与人类的存在及其对自然的感悟联系在一起,表达了对自然与人类共生关系的思考和感慨。这首诗通过细腻的描写和抒发情感,展现了作者对自然景象的敏感和力求与自然相和谐的追求。
“天旱蛟龙藏窟宅”全诗拼音读音对照参考
bái lóng sì
白龙寺
wàn mù shāo tóu jiàn tǎ jiān, dào rén yú cǐ bo yōu qián.
万木梢头见塔尖,道人于此卜幽潜。
shēn lín liù yuè fēng qiāo zhú, gǔ sì sān gēng yuè rù kān.
深林六月风敲竹,古寺三更月入龛。
tiān hàn jiāo lóng cáng kū zhái, shuǐ kū yú biē lù xū rán.
天旱蛟龙藏窟宅,水枯鱼鳖露须髯。
wǒ lái chì rì qí gān yǔ, wò tīng xiāo xiāo xiè wū yán.
我来赤日祈甘雨,卧听萧萧泻屋檐。
“天旱蛟龙藏窟宅”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。