“跨马绝风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

跨马绝风烟”出自宋代徐文卿的《游洞岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuà mǎ jué fēng yān,诗句平仄:仄仄平平平。

“跨马绝风烟”全诗

《游洞岩》
宋代   徐文卿
跨马绝风烟,夜与云俱宿。
弹琴向窗间,微月挂森木。
晓行岩上路,一溪缘净绿。
路穷入其中,溪流贯山腹。
岩开类天设,石乱疑鬼伏。
水从何自来,乃尔莹心目。
岩前野僧居,种桃满空谷。
惜已过芳时,不见花芬馥。
平生青霞志,耻受红尘辱。
老我茅三间,兹山疑可卜。

分类:

《游洞岩》徐文卿 翻译、赏析和诗意

《游洞岩》是一首宋代的诗词,作者是徐文卿。这首诗描绘了诗人在洞岩中漫游的情景,表达了对红尘世界的厌倦和对修行的向往。

中文译文:
骑马飞过风烟,夜晚与云一起宿营。
弹琴面对窗间,微月垂挂在森林。
清晨行走在岩路上,一条小溪边长满翠绿。
路途艰难地进入其中,溪水从山腹中涌出。
岩洞宛如天堂,石头乱糟糟像鬼魂躲藏。
水从何处来,却如你一般清澈明亮。
洞前有个野僧居住,种满桃树的空谷。
可惜错过了花盛放的时刻,看不到芬芳馥郁的花朵。
我一生渴望修行仙途,不愿受到世俗之辱。
我老去了,在这山间或许能够修炼。

诗词表达了诗人对尘世生活的不满和向往,通过描绘洞岩中的景物和情境,展示了他追求超然境界和修行的心态。诗人通过描写洞岩的奇特和神秘,以及山中的僧侣和桃树,表现了自己追求禅宗修行的愿望。诗中也凸显了诗人的孤独和对世俗的厌倦,同时也反映了他对自然的热爱和对心灵境界的向往。整首诗通过揭示作者内心的情感和思想,表达了他对尘世纷扰的态度和对修行的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跨马绝风烟”全诗拼音读音对照参考

yóu dòng yán
游洞岩

kuà mǎ jué fēng yān, yè yǔ yún jù sù.
跨马绝风烟,夜与云俱宿。
tán qín xiàng chuāng jiān, wēi yuè guà sēn mù.
弹琴向窗间,微月挂森木。
xiǎo xíng yán shàng lù, yī xī yuán jìng lǜ.
晓行岩上路,一溪缘净绿。
lù qióng rù qí zhōng, xī liú guàn shān fù.
路穷入其中,溪流贯山腹。
yán kāi lèi tiān shè, shí luàn yí guǐ fú.
岩开类天设,石乱疑鬼伏。
shuǐ cóng hé zì lái, nǎi ěr yíng xīn mù.
水从何自来,乃尔莹心目。
yán qián yě sēng jū, zhǒng táo mǎn kōng gǔ.
岩前野僧居,种桃满空谷。
xī yǐ guò fāng shí, bú jiàn huā fēn fù.
惜已过芳时,不见花芬馥。
píng shēng qīng xiá zhì, chǐ shòu hóng chén rǔ.
平生青霞志,耻受红尘辱。
lǎo wǒ máo sān jiān, zī shān yí kě bo.
老我茅三间,兹山疑可卜。

“跨马绝风烟”平仄韵脚

拼音:kuà mǎ jué fēng yān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跨马绝风烟”的相关诗句

“跨马绝风烟”的关联诗句

网友评论


* “跨马绝风烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨马绝风烟”出自徐文卿的 《游洞岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢