“石罅流余清”的意思及全诗出处和翻译赏析

石罅流余清”出自宋代徐灼的《贺山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí xià liú yú qīng,诗句平仄:平仄平平平。

“石罅流余清”全诗

《贺山》
宋代   徐灼
昔人来隐遁,兹山始得名。
岩扃锁积翠,石罅流余清
花石今何在,菁茅久已生。
为言唐贺老,千载有殊情。

分类:

《贺山》徐灼 翻译、赏析和诗意

《贺山》

昔人来隐遁,兹山始得名。
岩扃锁积翠,石罅流余清。
花石今何在,菁茅久已生。
为言唐贺老,千载有殊情。

中文译文:

曾经有一个人来到这里隐居,这座山才得到了名字。
石岩上的扉扣锁住了丰蔚的翠绿,石缝中的泉水仍然清澈流动。
鲜花石头现在在哪里?青草早已茂盛生长。
为了记述唐代的贺老人,有着千年的特殊情感。

诗意与赏析:

这首诗是徐灼写给唐代的贺老人的贺山诗。贺山是一座名山,徐灼以他闻名于世的诗才,向唐代的贺老人致以敬意,表达了对其千年之久的情感和崇敬之情。

诗中,徐灼通过描述过去曾有人来此隐居,使得这座山得到了名字。山上的岩石上锁住了丰蔚的翠绿,石缝中的泉水流动清澈。描绘了这座山的美丽和宁静。然而,现在却找不到了山上的鲜花石头,只有青草在茂盛生长。以此表达了时光流转,物是人非的感慨。

整首诗以徐灼自己的名字命题,又将主题转移到了对唐代贺老人的赞扬和怀念。徐灼追寻唐代文学传统,尊崇唐代的文化和人物,以此表达了他对那个时代的景仰和向往。

这首诗以简练的语言,通过对自然景物的描写,表达了对过去时光和历史人物的怀念之情,体现了徐灼对唐代的热爱和崇敬。诗中的意象清晰而深刻,情感真挚,寄托了诗人对于历史的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石罅流余清”全诗拼音读音对照参考

hè shān
贺山

xī rén lái yǐn dùn, zī shān shǐ dé míng.
昔人来隐遁,兹山始得名。
yán jiōng suǒ jī cuì, shí xià liú yú qīng.
岩扃锁积翠,石罅流余清。
huā shí jīn hé zài, jīng máo jiǔ yǐ shēng.
花石今何在,菁茅久已生。
wèi yán táng hè lǎo, qiān zǎi yǒu shū qíng.
为言唐贺老,千载有殊情。

“石罅流余清”平仄韵脚

拼音:shí xià liú yú qīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石罅流余清”的相关诗句

“石罅流余清”的关联诗句

网友评论


* “石罅流余清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石罅流余清”出自徐灼的 《贺山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢